- А что вы скажете о доказательствах?
- Каких доказательствах?
- Ну, скажем, о портрете.
- Что?! Из-за случайного сходства со старой картиной меня записали в вампиры? Между прочим, когда я в последний раз был в Австрии, то любовался старинным портретом прославленного придворного шута. Вы так похожи на него, что, увидев вас впервые, я был просто поражен. Однако, сэр, я не настолько груб, чтобы считать вас придворным шутом, как вы меня - вампиром.
- Черт бы побрал вашу наглость!
- И вашу, раз уж вы пришли сюда!
Адмирал потерпел поражение. Сэр Варни оказался слишком остроумным для него. Не найдя достойного ответа, старик сердито застегнул сюртук, свирепо взглянул на оппонента и сказал:
- Я не претендую на дар болтливости. Разрази меня гром, если это моя черта характера. Вы одержали победу в нашем разговоре, но вам не одолеть меня в открытой битве.
- Хорошо, сэр, посмотрим.
- Здесь нет для вас ничего хорошего. Вы еще услышите обо мне.
- Я буду ждать.
- Меня не волнует, будете вы ждать чего-то или нет. Но запомните, когда я начинаю преследовать врага, ему уже никуда не деться. Один из нас, сэр, пойдет ко дну.
- Согласен с вами.
- И вот, что я скажу. Меня ничто не остановит. Даже если в вашем теле спрятано сто пятьдесят вампиров, я все равно прижму вас к ногтю!
Адмирал в глубоком возмущении направился к двери, но был остановлен Варни, которым вдруг произнес очаровательным и мягким голосом:
- Адмирал, прежде чем уйти из моего скромного дома, не согласитесь ли вы выпить чего-нибудь?
- Нет, - прорычал старик.
- Охлаждающий напиток, сэр?
- Нет!
- Отлично. Что еще может сделать радушный хозяин, кроме того, как предложить угощение гостю?
Адмирал Белл остановился в дверном проеме, повернулся к Варни и со злостью произнес:
- Вы жалко выглядите, сэр. Думаю, этим вечером вам надо бы сходить и пососать чью-нибудь кровь, проклятый упырь! А лучше проглотите раскаленный кирпич и танцуйте, пока он не переварится в вашем чреве.
Варни улыбнулся, позвонил в колокольчик и велел вбежавшему слуге:
- Покажи моему лучшему другу, адмиралу Беллу, где у нас тут выход. Подумать только - он не пожелал отведать наших освежающих напитков.
Слуга поклонился, провел адмирала вниз по лестнице, но к своему великому изумлению вместо любезности в виде шиллинга или полкроны на карманные
расходы он получил вдруг сокрушительный пинок под зад и требование пойти и передать это прощальное приветствие хозяину.
Гнев адмирала не поддавался описанию. Он возвращался назад таким быстрым шагом, что Джеку Принглу с трудом удавалось не отставать от него и время от времени поддерживать беседу.
- Джек, ты видел, как я пнул этого парня? - спросил старик, когда они приблизились к особняку Баннервортов.
- Так точно, сэр.
- Хорошо, что кто-то это видел. Я велел слуге передать мой привет его хозяину. Вот кого бы мне хотелось пнуть.
- Так вы договорились, сэр?
- О чем?
- О поединке.
- Разрази меня гром, Джек, но я вообще ни о чем не договорился.
- Это плохо, сэр.
- Конечно, плохо. В ответ на все мои слова он только бахвалился, что проткнет меня шпагой.
- Проткнет вас шпагой?
- Да! Это что-то среднее между абордажной саблей и длинной зубочисткой. Потом он сказал, что хочет пригласить на наш поединок доктора. Подлец боится, что если он проделает мне в корпусе дыру, то я сорвусь с якорей, и его обвинят в моей смерти.
Джек присвистнул и спросил:
- Что будем делать, сэр?
- Я не знаю, что тут делать. Но помни, боцман, никому ни слова.
- Так точно, адмирал.
- Я еще помусолю эту тему в своем уме и что-нибудь придумаю. Конечно, сэр Френсис может проткнуть меня шпагой, но я должен быть уверен, что он не убьет потом и Чарльза.
- Да, сэр. Мы должны ему помешать. Вампфигер не может быть честным противником. Я никогда не видел их раньше, но мне сдается, что нам надо успокоить этого парня. Лучше всего уложить его в маленький ящик и прокоптить, как следует, серой.
- И я того же мнения, Джек. Нам надо что-то предпринять - и очень быстро. Черт! Там же Чарльз! Что мне сказать мальчишке о его дуэли с Варни? Висеть мне на рее, боцман, но я не знаю, что ему ответить.
Глава 24
Объяснение с дядей. - Письмо. - Беседа с Флорой. - Мрачное предчувствие.
Как только адмирал вошел в ворота, к нему навстречу едва ли не бегом направился Чарльз Голланд. У юноши был встревоженный вид. Ему не терпелось узнать, каким образом сэр Френсис отреагировал на его вызов.
Читать дальше