Томас Прест - Варни-вампир

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Прест - Варни-вампир» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Варни-вампир: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Варни-вампир»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Варни-вампир — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Варни-вампир», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наши читатели уже поняли, что, приехав сюда, он абсолютно не верил в вампиров. Но вскоре под грузом веских доказательств ему пришлось признать кое-какие доводы. И хотя он по-прежнему сомневался в существовании этих жутких существ, его ум все чаще склонялся к принятию такой возможности.

Оставив дядю разбираться с вещами, Чарльз встретился с Генри и информировал его о своих отношениях с адмиралом Беллом.

- Мой друг, если вы возражаете, - сказал он Баннерворту, - то я не буду сообщать ему о ваших бедствиях. Хотя сам бы я сделал это не раздумывая, потому что целиком и полностью доверяю его суждениям.

- Тогда я настаиваю, чтобы вы рассказали ему о вампире, - ответил Генри. - Скрывать уже нечего. Прошу вас, опишите дяде нашу ситуацию и те затруднения, с которыми столкнулась моя семья. Сейчас секретность принесет лишь вред, и тайны мне ужасно надоели. Расскажите ему обо всем.

- Хорошо. Я выполню вашу просьбу. И заодно скажу ему, что мое сердце бесповоротно с Флорой.

- Ваша благородная натура верна мгновениям прошлого, - ответил Генри. - Вы полюбили Флору при других обстоятельствах. Но сейчас ваше великодушие пробуждает в моем сердце восторг и уважение. Сестра рассказала мне кое-что о вашем свидании в беседке, и поверьте, я тронут. Весьма!

- Ах, Генри, она могла передать вам слова, но в мире нет фраз, чтобы выразить глубину моей нежности к Флоре. И только время может показать, как сильно я ее люблю.

- Ступайте к дяде, - сказал Баннерворт, стараясь скрыть свои эмоции. Благослови вас Боже, Чарльз! Покинув мою сестру, вы бы были полностью оправданы, но избранный вами благородньщ путь вызывает у нас восхищение.

- А где сейчас Флора? - спросил его Чарльз.

- Она в своей спальной. Я убедил сестру заняться чем-нибудь и таким образом отвлечься от печальных мыслей, которые ее теперь донимают.

- Вы правы. И какое занятие ей нравится больше всего?

- Чтение любовных романов. Они буквально очаровывают ее нежную душу.

- Тогда прошу вас пройти со мной. Среди скудного багажа, который я привез с собой, есть несколько книг, способных даровать ей часы приятного досуга.

Чарльз отвел Генри в свою комнату и, раскрыв небольшой саквояж, достал оттуда полдюжины книг, одну из которых он передал другу.

- Отнесите ей этот том. Здесь описаны забавные приключения и показано, как сильно может страдать человеческая натура. В мире есть муки, гораздо худшие наших нынешних бед, но справедливость всегда торжествует.

- Я передам ей вашу книгу, - ответил Генри. - Узнав, что она от вас, Флора воспримет ее как ценный подарок.

- А я пойду к дяде и расскажу ему, как сильно влюблен в вашу сестру. Если адмирал не будет возражать, то я познакомлю его с Флорой, и пусть он сам УВИДИТ красоту, которую вряд ли встречал доселе. Лично я уверен, что на белом свете ей нет равных и никогда не будет.

- Вы преувеличиваете, Чарльз.

- Отнюдь. Конечно, я смотрю на Флору глазами влюбленного человека, но ее красота неоспорима.

- Я расскажу сестре о вашей встрече с адмиралом, а затем дам вам знать о ее реакции. Не сомневаюсь, что она будет рада познакомиться с человеком, которого вы так цените и уважаете.

Молодые люди разошлись в разные стороны. Генри отправился в покои сестры, а Чарльз - в комнату дяди, с которым он хотел поделиться историей о Варни Вампире.

Глава 19

Флора в комнате. - Ее страхи. - Книга. - Занятное чтение.

Генри нашел сестру в ее спальной. Когда он постучал в дверь комнаты, девушка размышляла о своей судьбе, и ее нервное возбуждение было так велико, что даже этот тихий стук заставил Флору истерично вскрикнуть.

- Кто там? - спросила она дрожащим от ужаса голосом.

- Это я, дорогая Флора, - ответил Генри. Она открыла дверь и с чувством облегчения воскликнула:

- Ах, Генри! Это ты!

- Кому тут еще быть? Его сестра пожала плечами.

- Не знаю. Я так теперь слаба и не уверена в себе, что меня пугает даже легкий шум.

- Милая Флора, ты должна перебороть свою нервозность. Надеюсь, тебе это удастся.

- Я постараюсь. Скажи, брат, не приезжали ли к нам недавно какие-то незнакомые люди?

- Они незнакомы для нас, но не для Чарльза Голданда. Его родственник дядя, к которому он питает огромное уважение, - узнав, что Чарльз вернулся в Англию, приехал повидаться с ним.

. - Чтобы заставить его забыть об опасной, как чума, вампирше-невесте, - добавила Флора.

Она упала на кровать и горько зарыдала.

- Ради небес, успокойся, сестричка. И никогда больше не используй эту фразу. Ты не представляешь себе, какую боль причиняют моему сердцу такие слова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Варни-вампир»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Варни-вампир» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Варни-вампир»

Обсуждение, отзывы о книге «Варни-вампир» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x