Томас Прест - Варни-вампир

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Прест - Варни-вампир» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Варни-вампир: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Варни-вампир»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Варни-вампир — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Варни-вампир», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Здесь все знают мистера Кринклса, сэр. Он уважаемый адвокат. Приличный и степенный человек.

- Адвокат, говоришь?

- Так точно, сэр.

- Эх, мать его за ногу...

Джек издал унылый свист, и оба моряка огорченно посмотрели друг на друга.

- Если я еще когда-нибудь попадусь на такую подлую шутку, то повесь меня на рее! - попросил адмирал.

- Как прикажете, сэр, - ответил Джек.

- Протрястись сто семьдесят миль, чтобы нарваться на какого-то юриста-мошенника, якорь ему в корму!

- Так точно, сэр!

- Я пущу его ко дну! Джек!

- Да, ваша честь?

- Грузи багаж в карету.

- А как же мастер Чарльз? Конечно, адвокаты - худшие из негодяев, однако, сэр, он может сказать нам правду, хотя бы раз в жизни. Иначе мы не узнаем верный курс. Если этот жулик попробует запутать нас, я устрою ему пиратскую пляску на ножах. Так что уезжать преждевременно, сэр.

- Чертов проходимец! Да как ты смеешь читать мне проповеди, неуклюжий боров?

- Потому что вы их заслуживаете!

- Так! Бунт на корабле! Я закую тебя в колодки! Ты - плут, а не моряк!

- Что верно, то верно! Уже не моряк.

- Но я-то им остался! - с вызовом сказал старик.

- Отлично. Раз уж меня списали с довольствия, позвольте попрощаться, сэр. Надеюсь, что вы найдете себе в помощники моряка получше, чем Джек Прингл. Желаю вам всего хорошего. Вы не называли меня плутом, когда у острова Корфу над нами свистели пули.

- Ну ладно, Джек, давай плавник. Эх, ты, мужлан! Неужели ты оставил бы меня в такой ситуации?

- Наверное, нет.

- Тогда забудем о ссоре.

- Только больше не говорите мне, что я не моряк. Если хотите, называйте меня ослом, но не трогайте святого чувства. Здесь я обидчив, как ребенок. Так что не надо оскорблений.

- Да разве я хотел тебя обидеть?

- Вот же старый дьявол!

- Ты это о ком?

- Да не о вас, конечно.

Препираясь и расталкивая изумленных постояльцев, которые сбежались послушать их перебранку, они вошли в просторный зал.

- Вам отдельную комнату, сэр? - спросил хозяин постоялого двора.

- Зачем она нам? - с ухмылкой начал Джек. Но адмирал оборвал его:

- Тишина на палубе! Да, я хочу отдельную комнату и кувшин грога.

- Покрепче! Чтобы слезу выжимало! - добавил :оряк.

- Будет исполнено, - залебезил владелец заведения. - У нас хорошее вино и свежие постели...

- Мы это уже слышали, - оборвал его Джек и угол трактирщика еще одним тычком под ребра.

- Эй, любезный! - крикнул адмирал. - Пошли кого-нибудь за этим адвокатом.

- За мистером Кринклсом, сэр?

- А то за кем же?!

- И как мне вас представить, Ваша честь?

- Адмиралом Беллом!

- Конечно, адмирал. Мы в один миг исполним. А мистер Кринклс - очень милый и приятный человек.

- Скажи ему, что Джек Прингл не любит ждать, - добавил задиристый моряк.

- Да, да, конечно, - ответил владелец двора.

Он был в таком смущении от полученных ударов и того переполоха, который устроили в его заведении приехавшие гости, что уже почти не разбирал, кто из них слуга, а кто - хозяин.

- Неужели мы проехали весь этот путь, чтобы встретиться с каким-то адвокатом? - посетовал адмирал.

- И не говорите, сэр.

- Если бы он сразу признался в своей профессии, то мы бы знали, что делать. Не так ли, Джек?

- Я вот, о чем думаю, - ответил моряк. - Кем бы он там ни был, мы поймем, что это за тип, когда увидим его.

- Определенно поймем.

- Может быть, он действительно что-то знает о мастере Чарльзе. Господь, не дай в обиду нашего мальчика. Помните, как однажды он поднялся к нам на борт, когда приехал в Портсмут повидаться с вами?

- Конечно, помню.

- Боже, как он ненавидел тогда французов! А сам был еще ребенок. Но какая настойчивость! Какая сила воли! "Дядя, - сказал он вам, - когда я стану взрослым, то вызову на бой всех французов!" А вы решили, что он скоро забудет о своих словах и ответили: "Да мы сами их перебьем, паренек". И тут он произнес: "Не говорите глупостей, адмирал. Мы не всегда одерживаем победы - особенно над ними".

Адмирал захохотал и потер ладони:

- Да! Так оно и было! Я тогда сморозил глупость.

- Мне в тот момент тоже подумалось: "Вот же старый козел!"

- Что ты сказал? Повтори, мерзавец!

- А нечего вам было говорить, что я не моряк!

- Джек, ты злопамятен как солдат морской пехоты.

- Вы снова начинаете? Хорошо! Прощайте! Я вижу, вы забыли, как мы были нок-рея к нок-рее с теми двумя фрегатами янки. И вы не называли меня солдатом морской пехоты, когда шпигаты окрасились кровью! В ту пору я был для вас моряком, не так ли?

- Ты был им, Джек! И им остался. Я помню, как ты спас мою жизнь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Варни-вампир»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Варни-вампир» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Варни-вампир»

Обсуждение, отзывы о книге «Варни-вампир» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x