Вернувшись с саблей, которую он всегда хранил в своей спальной, Джордж произнес:
- Теперь ты можешь идти. Я доверяю острому клинку сильнее, чем вашим пистолетам. Но прошу тебя, Генри, не уходи далеко от дома.
- Клянусь тебе, Джордж, я буду рядом.
Оставив брата у постели Флоры, Генри вернулся на балкон, где его поджидал мистер Маршдел. Они оба спрыгнули на землю, поскольку это показалось им кратчайшей дорогой в парк. Небольшая высота не представляла собой особой опасности, и вскоре они благополучно присоединились к мистеру Чиллингворту.
- Вы, конечно же, удивились, увидев меня здесь, - сказал доктор, - но дело в том, что во время нашей встречи я лишь подумывал о такой возможности. Не придя к окончательному решению, я не стал предлагать вам свою помощь.
- Тем не менее мы благодарны вам за предпринятую попытку, - ответил Генри.
- Меня привело сюда мое неуемное любопытство.
- Вы вооружены? - спросил Маршдел.
- В этой трости спрятана шпага, на остроту которой я полагался во многих опасных случаях, - ответил доктор. - И я без лишних раздумий всажу ее в любого, кто будет выглядеть похожим на вампира.
- И правильно сделаете, - поддержал его мистер Маршдел. - У меня с собой пара пистолетов, заряженных пулями. Генри, если хотите, то возьмите один из них, и тогда мы все будем при оружии.
После этого, готовые к любой неожиданности, они обошли вокруг дома и проверили все запоры и окна. Вокруг царила тишина.
- Может быть, нам стоит осмотреть территорию за парковой стеной? предложил мистер Маршдел.
Никто не возражал. Но прежде чем они отправились в путь, Маршдел добавил:
- Тут неподалеку лежит лестница. Что если нам приставить ее к стене в том самом месте, где прошлой ночью скрылся вампир? Во-первых, сверху мы сможем лучше осмотреть луга, а во-вторых, заметив что-то подозрительное, нам останется лишь спрыгнуть на землю, чтобы оказаться по другую сторону ограды.
- Мне нравится ваш план, - согласился доктор. - А вы, мой друг, не против?
- Нет, - ответил Генри.
Они подняли лестницу, которую садовник использовал для подрезки деревьев, и понесли ее к концу аллеи, где предыдущей ночью вампир после многих безуспешных попыток все же перебрался через парковую стену. Торопливо пройдя по длинной дорожке среди вековых деревьев, мужчины приставили лестницу к ограде - как раз там, где сутки ранее Генри в замешательстве смотрел на прыжки существа из могилы.
- Мы поодиночке поднимемся на стену, - сказал мистер Маршдел, - и, устроившись наверху, осмотрим ближайшие окрестности.
Через пару минут все трое уже заняли свои позиции на плоской вершине ограды, и хотя высота была невелика, перед ними открылся куда больший простор, чем тот, который они имели бы на тропе, идущей вдоль забора.
- В любом случае я не зря прошел такое расстояние, - сказал мистер Чиллингворт. - Красота этой ночи - вполне достаточная компенсация за мои усилия.
- Возможно, мы еще увидим нечто такое, что бросит свет на мрачную загадку, - произнес Маршдел. - Генри, Господу Богу известно, что я отдал бы все на свете лишь бы оградить вашу сестру от беды, которая настигла ее прошлой ночью.
- Я не сомневаюсь в вашей дружбе, мистер Маршдел, - ответил Генри. Если бы участь моей семьи зависела от вас, то мы были бы безмерно счастливы.
- Что-то вы примолкли, мистер Чиллингворт, - заметил Маршдел после небольшого молчания.
- Тише! - ответил доктор. - Тсс!
- Ради Бога, скажите нам, что вы заметили! - воскликнул Генри.
Мистер Чиллингворт сжал запястье юноши и тихо
прошептал:
- Видите ту молодую липу справа?
- Да, я вижу.
- Теперь переведите взгляд по горизонтальной линии к лесу.
С уст Генри сорвался вздох удивления, и он указал рукой на кочку, которая из-за близости высоких деревьев частично находилась в тени.
- Что это? - спросил он.
- Мне кажется, я что-то вижу, - произнес Маршдел. - О, небеса! Там лежит человек!
- Руки раскинуты, словно он умер!
- Кто бы это мог быть? - отозвался Чиллингворт.
- Боюсь ошибиться, - ответил мистер Маршдел, - но, если верить моим глазам, то эта фигура похожа на тварь, за которой мы гнались прошлой ночью.
- Вампир?
- Да! Да! Смотрите, его коснулся лунный свет. Тень деревьев сместилась. О Господи! Он начинает шевелиться!
Глаза Генри были прикованы к ужасному объекту, и теперь помимо любопытства и удивления в его душе пробудились величайший страх и тревога. Луна все выше поднималась над кромкой леса. Когда ее лучи коснулись распростертой фигуры, с ранее мертвым телом стало происходить что-то странное. Руки и ноги существа начали сгибаться и разгибаться, и хотя вампир по-прежнему лежал на земле, он все больше проявлял бесспорные признаки жизни.
Читать дальше