- Значит, звуки были?
- Да, похоже, были.
- Ты успокоил мою душу. Иногда мне кажется, что я лежу в могиле и что страшный вампир пожирает мою плоть. Говорят, что их жертвы тоже Становятся вампирами и что у этих несчастных людей появляется та же неуемная страсть к человеческой крови. Разве это не ужасно?
- Тебе незачем расстраивать себя такими мыслями, Флора. Скоро к нам приедет мистер Чиллингворт, и он вылечит тебя.
- Он может лечить психические болезни?
- А кто тебе сказал, что у тебя психическая болезнь? Твой рассудок вполне здоров, хотя и истощен серьезным потрясением. Милая Флора, мы должны благодарить небеса за то, что ты перенесла это испытание без опасных последствий.
Девушка тяжело вздохнула и ответила:
- Да, небеса помогли мне. Но не знаю, Генри... Ужасная тварь схватила меня за волосы. Я пыталась вырваться и убежать, но она потащила меня к себе. Это было грубо и больно. А потом я почувствовала, что с моим сознанием происходит что-то странное. Я начала сходить с ума. Его тусклые и мертвые глаза приблизились ко мне. Я почувствовала горячее зловонное дыхание... О, нет! На помощь! Помогите!
- Тише, Флора, тише! Посмотри на меня!
- Да, я уже успокоилась. Он впился клыками в мое горло. А затем... Я упала в обморок?
- Ты была без чувств. Но давай молиться о том, чтобы все это оказалось игрой твоего воображения. Хотя бы по большей части...
- Ты же видел его!
- Да, я видел.
- Вы все его видели!
- Это был какой-то мужчина... Вор. Должно быть, вор. А что касается внешности, то он, скорее всего, воспользовался маской.
- У нас что-то украли?
- Нет. Ты вовремя подняла тревогу. Флора покачала головой и тихо сказала:
- Это существо не было смертным человеком. Ах, Генри! Лучше бы я умерла. Как мне дальше жить, если это действительно был вампир?! Я и сейчас еще слышу его дыхание.
- Давай поговорим о чем-нибудь другом, - попросил опечаленный Генри. Ты только вредишь себе этими фантазиями.
- Но, брат, это не фантазии!
- Фантазии, поверь.
- В моем уме какое-то смятение, и сон приходит вдруг, когда его совсем не ожидаешь. Генри! Милый Генри! Я больше никогда не буду прежней Флорой.
- Не говори так, сестра. Все забудется, как сон, и в твоей памяти останется лишь легкий след воспоминаний. Пройдет немного времени, и ты будешь удивляться тому, что находилась сейчас под таким впечатлением.
- Генри, ты говоришь прекрасные слова, но они идут не от сердца. Что это? О, нет! Неужели он снова пришел за мной?
Дверь приоткрылась, и в комнату вошла мать Флоры.
- Это я, мое золотце. Генри, к нам приехал доктор Чиллингворт. Он ждет тебя в столовой.
Повернувшись к Флоре, юноша спросил:
- Ты ведь повидаешься с ним, дорогая сестра? Это доктор Чиллингворт, и ты его прекрасно знаешь.
- Да, Генри, да. Я повидаюсь с ним и с кем угодно, если ты так просишь.
Юноша выглянул в коридор и велел служанке пригласить к ним мистера Чиллингворта. Через несколько минут доктор вошел в комнату и приблизился к постели Флоры. Он с интересом осмотрел бледное лицо девушки, и в его глазах промелькнуло сочувствие.
- Мисс Баннерворт, я слышал, у вас был ужасный сон?
- Сон? - переспросила Флора, пытаясь сфокусировать свои прекрасные глаза на лице доктора.
- Насколько я понял, да.
Она содрогнулась, но промолчала.
- И что это был за сон? - настаивал Чиллингворт. Флора заломила руки и застонала.
- Ах, если бы это был действительно сон! Ее голос дрожал от боли и печали.
- Если бы кто-нибудь из вас смог убедить меня, что я спала!
- Может быть, вы лучше расскажете мне о том, что случилось?
- Сэр, это был вампир.
Мистер Чиллингворт сердито взглянул на Генри и снова повернулся к девушке.
- Я полагаю, Флора, что это лишь другое название для вашего кошмара?
- Нет, нет!
- Мисс Баннерворт! Неужели вы верите в такую абсурдную глупость?
- Как же я могу не доверять своим чувствам? - ответила она. - Я видела его. И Генри видел. И Джордж, и мистер Маршдел, и мама. Не могли же мы все оказаться жертвами одной и той же галлюцинации.
- У вас очень слабый голос.
- Да, я слаба и чувствую себя ужасно.
- Хм. А что это за раны на вашей шее?
Лицо Флоры исказила болезненная гримаса. Спазматическое сокращение мышц завершилось дрожью, словно вся ее кровь внезапно застыла от жуткого холода.
- Это следы от зубов вампира, - сказала она. Вымученно улыбнувшись, мистер Чиллингворт обернулся к Генри и попросил:
- Поднимите, пожалуйста, жалюзи. Я хочу осмотреть раны, которым ваша сестра придает такой ужасный смысл.
Читать дальше