Колодец был забит мусором. Майор нерешительно подошел к нему.
– Вы уверены, что это то самое место? – спросила она.
– Уверен!
Хендрикс сел на край колодца. Он тяжело дышал, сердце покалывало. Оттерев пот со лба, он объяснил:
– Были приняты меры для обеспечения эвакуации старших офицеров при возникновении особых условий. Например, в случае захвата нашего командного бункера.
– То есть, этот корабль предназначался для эвакуации на Луну именно тебя, майор? Я правильно поняла?
– Да.
– Но где же он?
– Ты стоишь над ним.
Хендрикс провел рукой по камню. Замок хранилища открывается только от моего прикосновения. Предполагалось, что этот корабль будет моим…
Раздался резкий щелчок. Потом они услышали лязг откуда-то из глубины колодца.
– Отойди назад! – приказал Хендрикс.
Целая секция земли отошла в сторону и, поднимая пепел и различный мусор, забивший колодец, медленно показался металлический корпус. Движение прекратилось лишь тогда, когда корабль полностью вышел на поверхность.
– Вот он! – гордо сказал Хендрикс.
Корабль, правда, оказался не слишком впечатляющим из-за сравнительно небольших размеров. Целая лавина пепла обрушилась в пропасть, откуда только что вынырнул этот крейсер, и первое время было очень трудно из-за пыли различить элементы конструкции. Когда сажа улеглась, Хендрикс подошел к своему кораблю и отвинтил люк. Внутри показался пульт управления и гидрокресло.
Тассо подошла к Хендриксу и стала рядом, заглядывая внутрь корабля.
– Я не умею управлять этой штуковиной, – нерешительно сказала она.
– А зачем тебе управлять? – удивился Хендрикс.
– Но там же всего одно место, майор. Так что я полечу без тебя.
У Хендрикса перехватило дыхание.
– Ты все равно не сможешь взлететь, майор. Тебя ведь здорово контузило, ты просто загнешься при взлете.
– Оригинальная точка зрения, Тассо. Но ты понимаешь, что только я знаю, где расположена Лунная База? Ты будешь летать вокруг Луны несколько месяцев подряд и не сможешь обнаружить ее. Учти, у нас хорошие специалисты по маскировке. Не зная, где следует ее искать…
– Но я должна лететь, и ты объяснишь мне все, что для этого необходимо, майор. На карту поставлена твоя жизнь.
– Каким образом?
– Если я отыщу Лунную Базу своевременно, то смогу убедить американцев выслать сюда корабль, чтобы он подобрал тебя. Если я быстро найду базу, ты будешь спасен, майор. Если же мне это не удастся… У тебя не будет никаких шансов. Ну что?..
Хендрикс резко рванулся, но рука подвела его. Тассо пригнулась, отпрянула в сторону, и Хендрикс увидел занесенную рукоятку пистолета, удар пришелся по голове, как раз над ухом. Ошеломляющая боль пронзила все его тело, и он без чувств рухнул на землю.
Нога в тупоносом армейском ботинке пнула его в бок.
– Проснись!
Он открыл глаза и застонал от ужасной боли. Тассо стояла над ним.
– Слушай, янки, – она присела на корточки и направила ему в лицо пистолет, – я тороплюсь, в моем распоряжении совсем немного времени. Корабль готов, я могу лететь. Ты должен снабдить меня всей необходимой информацией!
Хендрикс молчал.
– Живее! – закричала Тассо. – Она была на грани истерики. – Где Лунная База, как мне ее найти? Что я должна делать?
Хендрикс молчал.
– Отвечай мне сейчас же, болван!
– Извини, но я все забыл.
– Майор! Корабль набит жратвой я проверила. Я могу летать долго. В конце концов я все же сама отыщу Базу. А ты себя угробишь, единственная возможность для тебя спастись… – она внезапно умолкла.
У развалин что-то зашевелилось в куче пепла. Тассо быстро прицелилась и выстрелила. Взметнулся столб огня. Что-то бросилось прочь, катясь по пеплу. Она выстрелила снова. «Коготь» разорвался на куски.
– Видишь, – закричала Тассо, – это был разведчик. И поверь мне, что основные силы не заставят себя долго ждать!
– Но ты поможешь мне, ведь так, Тассо? Ты скажешь, чтобы они немедленно выслали за мной корабль?
– Конечно. Как можно скорее.
Хендрикс поднял глаза и внимательно посмотрел на женщину.
– Ты говоришь мне правду? Поклянись! Поклянись, что ты вернешься за мной!
– Клянусь, что я доставлю тебя на Лунную Базу, янки. Но скажи, наконец, где она? Время не ждет.
– Хорошо. – Хендрикс ухватился за камень, подтянулся и с большим трудом сел, – смотри…
Он принялся чертить на песке схему. Тассо присела рядом, внимательно следя за движением его руки. Хендрикс с трудом выводил примитивную карту лунной поверхности.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу