Итак, он решил выследить Макиннона сам. Он посетил каждый дом на Оукли-стрит, в Челси, где проживал, по его же словам, Макиннон, но это был пустой номер; сунулся к директору мюзик-холла, откуда сам вызволял фокусника, но ему было сказано, что адреса Макиннона никто не знает; побывал в нескольких других мюзик-холлах, полагая, что Макиннон мог появиться где-нибудь под другим именем, но и там ничего не узнал.
И все-таки он не сдался. За свою короткую и не слишком законопослушную жизнь он обзавелся бесчисленными знакомствами в криминальной, полукриминальной, спортивной, театральной среде и даже имел доступ к двум-трем весьма уважаемым в мире беззакония лицам; все они время от времени пользовались и надеялись еще попользоваться услугами Джима - подсказками на скачках, займами в полкроны, иногда ловким намеком, что коп на углу как раз смотрит в другую сторону и так далее и тому подобное; одним словом, Джим почти не сомневался, что всегда сумеет разыскать то, что ему вздумается разыскать.
Итак, в тот самый вечер, когда Салли нанесла визит Акселю Беллману, Джим оказался у стойки бара в дешевом пабе "Дептфорд", локоть к локтю с юрким коротышкой в белом шарфе; когда Джим коснулся его плеча, он так и подскочил.
- Привет, Диппи! - сказал Джим. - Ну, как житуха-то?
- А, это ты, Джим. Ты-то как... ничо?
Диппи Ламсден воровато зыркнул вокруг, впрочем, вороватость имела прямое отношение к его профессии, он был карманником.
- Послушай, Диппи, - сказал Джим, - я тут разыскиваю одного парня. Это Макиннон, фокусник. Шотландский чудик. Выступает там и сям уже с год, а то и два. Может, ты его видел?
Диппи сразу кивнул головой:
- Видел, видел. И знаю, где он теперь.
- Ну! И где же?
Карманный вор с хитрой ухмылкой потер большой и указательный пальцы друг о друга. - А сколько он стоит?
- Фельспара стоит, - сказал Джим. - Сколько еще ты мне за него должен, помнишь?
Фельспар была лошадь, которая выиграла двадцать к одному и принесла обоим приличные деньги. Подсказал его Джим благодаря знакомому жокею.
Диппи философски кивнул.
- Что ж, неплохо, - сказал он. - Твой Мак проживает в Ламбете. Паршивенькое местечко, "Алленз Ярд" называется. С жирной старой ирландской коровой, ее кличут миссис Муни. Я его встретил там как раз вчера вечером сразу узнал, потому как видел однажды в мюзик-холле Гатти. А на что он тебе?
- Спер мои часы, понимаешь! Но ты не бери в голову, Диппи, до тебя ему далеко, он тебе не соперник.
- О! А! Ну, дык и ладно, браток. Только ты меня нынче не видел, запомни. А я никогда не видел его. Пойду-ка теперь своим делом займусь.
- Правильно, Диппи, - сказал Джим. - Еще пинту?
Но Диппи покачал головой. Нельзя мне, сказал, слишком долго торчать в одном пабе, профессия не позволяет. Диппи одним глотком допил остатки виски и ушел; через минуту-другую, пофлиртовав с барменшей, ушел и Джим.
Дом миссис Муни был несуразной вонючей развалюхой, до сих пор не рухнувшей прямо на "Алленз Ярд" лишь по той причине, что падать там было некуда. Слабый свет проникал во двор снаружи и из тусклых окон дома, демонстрируя, что это все же не выгребная яма; впрочем, рыжую босоногую девчонку, игравшую, сидя на пороге, с куклой, это никак не беспокоило: она учила куклу хорошим манерам, звонко шлепая ее по голове, и поджаривала кусочек селедки над дымящим фонарем.
- Миссис Муни дома? - спросил Джим.
Девочка подняла глаза. Она глумливо ухмыльнулась, и Джим почувствовал острое желание последовать ее собственному методу воспитания.
- Я спросил, дома ли миссис Муни, крысенок?
В ее глазах появился интерес.
- Потерял свою шарманку? - полюбопытствовала она. - А где твоя красная куртка и жестянка?
Джим взял себя в руки.
- Слушай, морковная морда, заткнись, не то я тебя так шарахну, что до самого Рождества не оклемаешься, - сказал он.
Паршивка вынула изо рта кусок рыбы и, пронзительно завопив: "Тетенька Мэри!", опять сунула его в рот. Она по-прежнему презрительно косилась на Джима, который переступал с ноги на ногу, тщетно выискивая местечко посуше.
- Что, плясать нравится? - поддразнила она.
Джим проворчал сердито и уже готов был задать ей трепку, как вдруг на пороге показалась громадная бабища, загородив собой почти полностью слабый свет, проникавший из глубины дома. От неё ударило мощной волной одуряющего запаха джина.
- Хто етот? - осведомилась она.
- Я ищу мистера Макиннона, - ответил Джим.
- Слыхом не слыхала про такого.
- Шотландский типчик. Тощий парень с темными глазами. Был здесь несколько дней назад, как мне сказали. Фокусник.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу