Джеймс Дуэйн - Независимый отряд

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Дуэйн - Независимый отряд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Независимый отряд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Независимый отряд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Oн – герой галактической войны, потерявший в бою правую руку и вынужденный стать скромным бортинженером на элитном космическом линкоре… но это – официальная версия.
В реальности же элитный линкор «Африка» – старое корыто, толком не способное пролететь и пару-другую парсеков… а скромный бортинженер – лихой парень, весьма довольный новой непыльной работенкой и новой, приживленной рукой!
Но… знал бы он, что будет дальше!
А дальше – головокружительные космические приключения, пираты, негуманоидные чужаки, предатели, религиозные фанатики… и черт знает что еще.
И со всем этим предстоит разобраться Питеру Редеру – разудалому звездолетчику далекого будущего!..

Независимый отряд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Независимый отряд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пойдем выясним, – предложил он и нетвердой походкой заковылял к двери.

Глава вторая

– Похоже на крушение поезда, – пробормотал Редер. Облизнув сухие губы, он почувствовал кровь. Затем коммандер пригладил волосы. – Вон, смотри, – сказал он Саре.

Оттуда, где он стоял, а точнее – почти лежал на боку, опираясь о раму одного из больших венецианских окон, что тянулись вдоль всего наружного коридора, Питеру была видна почти половина поезда, свисающего с надземной магнитно-левитационной опоры.

Первый вагон приземлился как раз на свой тупой нос, который теперь сморщился в свиное рыло. Похоже, он поддерживал те два вагона, что располагались над ним, хотя второй был согнут как раз посередине. Редер и Сара находились в четвертом вагоне.

– Сколько еще людей осталось в нашем вагоне? – спросил Питер.

– Думаю, все, что были. А вот сколько их всего, понятия не имею. – Она прижалась к окну, стараясь заглянуть как можно дальше. – Никаких признаков того, что там задействуют аварийные лестницы. Хотя на самом деле не так много времени прошло. Ты всего на пару минут вырубился.

– Давай попробуем найти Лао, – предложил Редер. – Посмотрим, чем он там занят. А потом нам лучше начать эвакуировать отсюда людей.

Сара кивнула и пошла вперед по вагону.

Вокруг царила мертвая тишина, хотя, раз уж на то пошло, все купе были звуконепроницаемыми. И все же громкие крики о помощи должны были ясно слышаться.

«Может статься, – подумал Редер, – тишина – это не так уж и плохо».

Примерно на полпути по вагону они обнаружили, что аварийный телефонный сейф вскрыт, а сам телефон просто валяется на полу. Сара подобрала трубку и приложила ее к уху. Покачав головой, она нажала несколько кнопок и попробовала снова.

– Он не работает, – сказала она затем.

– Что ж, – отозвался Редер, – если он был рассчитан на связь с кем-то в передних вагонах… – Он развел руками.

Сара неловко поежилась, затем кивнула.

Питер жестом предложил ей двигаться дальше. Следующие два купе пустовали, а в третьем оказался мужчина, которому, судя по всему, помощь уже не требовалась. Из прохода в четвертое купе вдруг высунулась голова Лао.

– Мне тут помощь нужна! – сказал он.

Войдя в купе, Питер и Сара обнаружили, что явно пребывающий в состоянии «грогги» мужчина с набухающей на лбу шишкой пытается утешить трех шокированных на вид девчушек. Глаза на трех бледных личиках были, как тарелки.

–Вот здесь, – сказал Лао, указывая на миниатюрную ванную комнату.

Столпившись у входа в совсем крошечную уборную, они увидели молодую женщину, застрявшую между стеной и унитазом. Из раны на голове у женщины обильно струилась кровь.

Сара протиснулась туда и опустилась на колени, прикладывая пальцы к шее раненой.

– Должно быть, она головой о раковину ударилась, – предположила Сара. А затем, оглянувшись на Лао, спросила: – Где здесь аптечка? – Лао передал ей аптечку. – Пульс неплохой, так что, быть может, все не так скверно, как кажется, – сказала Сара. – Раны на голове всегда жуть как кровоточат.

– Мне до нее было никак не добраться, – извиняющимся тоном пробормотал Лао.

Взглянув на широкие плечи и здоровенные руки мужчины, Питер не смог в этом усомниться. Голова женщины оказалась ниже унитаза, а неестественное положение ее плеч указывало на то, что одна рука определенно была вывихнута. Питер прикинул, что даже с помощью Сары вытащить женщину из уборной будет очень непросто.

– Надеюсь, она не придет в сознание, пока мы ее оттуда не вытащим, – пробормотал он.

Лао лишь поморщился и что-то проворчал в знак согласия.

– Ну вот, – сказала Сара, передавая им аптечку, – это должно ее поддержать.

Просунув руку под бедро находящейся без сознания женщине, Сара стала пытаться вытащить ее из угла. Но после нескольких попыток остановилась и испустила разочарованный вздох.

– Крепко застряла, – сквозь зубы процедила она.

– Может, мне попробовать? – спросил Редер.

Сара подумала, оглядывая его с ног до головы, затем покачала головой.

– Вряд ли у тебя что-то получится, – сказала она.

– Возможно, нам не следует ее двигать, – предложил Питер. – Может статься, она ранена более серьезно, чем нам кажется.

– Пожалуй, ты прав. – Сара с неохотой встала и отряхнулась. – По крайней мере, кровотечение мы остановили.

Редер повернулся к мужчине, утешающему трех девочек.

– С вами все хорошо?

Мужчина неуверенно кивнул.

– Как там моя жена? – спросил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Независимый отряд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Независимый отряд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Независимый отряд»

Обсуждение, отзывы о книге «Независимый отряд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x