Paul Di Filippo - WikiWorld

Здесь есть возможность читать онлайн «Paul Di Filippo - WikiWorld» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Toronto, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: ChiZine Publications, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

WikiWorld: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «WikiWorld»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

WikiWorld WikiWorld

WikiWorld — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «WikiWorld», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Maybe we need to ask Ola outright what she knows about the God Bøk. That is, after you show me that scene through the Yotsa.”

“My god, of course! Just ditch any cringing and pussy-footing.” Mark leaned over to kiss Laura. “That’s one reason I’ve always loved you, you’re so direct.”

“‘Only go straight,’” Laura said, quoting a Korean Zen Master whom she’d studied in her college days.

And, as always, Mark countered with a Marx-Brothers-style corny joke, one that bitterness had prevented him from making recently: “I’d like to get something straight between us.”

Smiling and holding hands, they made their way back to the hotel, this time taking a long way round the fields and pine groves. They got back with a half hour to spare before supper. They were planning to go upstairs to Room 3 to see what else the God Bøk might have to show them, but they were intercepted by Ola, as trim and tidy as before.

“I invite you now for drinks and snacks, yes?”

“Okay, that’s fine,” said Laura. “I’m starved.”

Relaxing into the flow of events, the couple let the petite, clear-skinned Ola lead them into a parlour of shiny chintz armchairs and shelves of antique brick-a-brack. A decanter of wine sat on a little table with five of the smallest glasses that Mark had ever seen. Rare, or extremely potent, or both? Ola doled out a driblet for herself, two for Mark and Laura, and two for a frail and elderly Norwegian couple who spoke no English. No further glasses of wine were to be offered. And a little dish holding precisely four round crackers served as the snack portion of this collation.

Ola gave a little speech, saying everything in both languages, which meant the orientation took considerably longer than expected, especially because the old Norwegian couple kept interrupting Ola with what seemed to be corrections and second thoughts. But Ola treated the old pair kindly, even lovingly, going so far as to give the old woman a reassuring pat on the hand.

In any case, the information on offer was interesting, and it seemed to bear intriguing connections with Mark’s vision. The Hotel Fjaerland was an ancient structure, rife with exotic legends, and human habitation on this site stretched back even further. But—despite what Mark and Laura had decided on the bench—he didn’t feel ready to question Ola about the accuracy of his Yotsa 7 revelation. His brief sexual fascination with her was dying out. Despite her gentleness with the old Norwegian couple, the young woman seemed increasingly odd and alien, a Sound-of-Music archetype filtered through a Tales From The Crypt comic.

When Ola had finally concluded her info-dump, the four guests were allowed into the dining-room, where the hostess served out cauliflower soup, smoked fish, new potatoes, and lingonberry pie. Mark managed to buy a full bottle of wine before Ola disappeared into her own private recesses of the hotel.

“Now we can talk,” said Laura. “This soup is really nasty, isn’t it?”

“Cauliflower should be banned,” agreed Mark. “Where do they get off calling it a vegetable? That was some weird stuff that Ola told us, huh?”

“Her spiel was better in Norwegian,” said Laura. “What I could understand of it. Ola and those old people have a weird local accent.”

“I caught one phrase,” said Mark. “The ålefisk mann . The eel man. That’s a hella close fit with what I thought I saw through the Yotsa.”

“It sounded like she was telling that old couple they’d be happy and safe if they fed themselves to the ålefisk man,” said Laura. “I must have heard it wrong. I gather she has some serious history with those two geezers. I think maybe they’re related to her.”

Mark glanced over at the tremulous oldsters, barely picking at their food. “I wonder what they’d think about about Ola getting it on with the ålefisk man?”

“I was expecting you to say something to her about that, Mr. Straight Shooter.”

“Hey—we missed lunch. I was in a rush to get in here for the chow. This fish isn’t bad. If it is fish.” Mark shoved aside his potatoes and started in on his lingonberry pie. “Seafood and pie in Norway, baby, the land of the midnight sun. And, look, there’s a big golden ingot of that smoked fish on the sideboard. And another whole pie. We can have as much as we like. Unless that old Norwegian couple stops us. And unless Ola comes back. I was so hungry I spaced out on some of her rap. Why was she talking about the ålefisk man in the first place?”

“I think it’s a local colour thing. Like the sea serpent in Loch Ness? The ålefisk man is said to live beneath the waters of the Fjaerland fjord. He brings joy and wealth to his true believers.”

“You know what I’m thinking now?” said Mark, refilling their glasses. “Maybe my vision was dredged out of the local tourist web-sites. The Yotsa always looks online.”

“And maybe you added the naked Ola by yourself,” said Laura. “Desperate horn-dog that you are.”

“Desperate for you,” said Mark politely. “More smoked fish and lingonberry pie, my sweet?”

Ola was still nowhere to be seen. The Norwegian couple left the dining-room precipitously, as if to take advantage of some elderly early-bird special on sleep. Mark heard them tottering down the stairs into the hotel basement—perhaps they’d gotten a cut-rate room below?

Left on their own, Mark and Laura wandered outside into the unending daylight. They collapsed onto a bench, recovering from their heavy meal, hoping for more love-making, but for now just watching how the sun idled across the mountain peaks, never quite going down.

“Hello!” came a clear voice from just behind them. Ola. She was standing in a dark stone arch set into the foundation wall of the hotel. For a moment, the shadows of the arch lent her skin a squamous sheen. She’d let down her brown hair, and her wavy tresses reached nearly to her waist—just as in Mark’s Yotsa vision of her. But she wasn’t nude, she was wearing a flowing cream-coloured gown with a Pre-Raphaelite look.

Stepping forward, Ola lost the alien, depraved look, and became once more all simple virtue and innocence. She pouted and wagged her finger at Mark. “A friend told me you were spying on him and me. Maybe we are a little flattered.”

“You, uh, what do you mean?” said Mark, temporizing. Ola’s eyes, blue and deep as the waters of the fjord, held him with a magnetic force.

“I know about your special lenses,” said Ola, lowering her voice and drawing closer. “That type of crystal vibrates so sympathetically with our regions. And the fancy handle! So much thinking squeezed into so tight a space.” Her words held sexy subtexts that had Mark tingling from groin to gut.

Ola patted a lumpy fold in her dress. “I fetched your aid from your room.”

“You can’t just go rooting through our luggage!” protested Laura.

“Indulge me, Laura, and we three will join in joy very soon,” said Ola with an arch smile. “With a fourth partner, my special friend, who governs all that happens here.”

Ola drew out the Yotsa 7 and shook the lenses from the handle. “Very elegant. I would like our clever Mark to look at something. I saw my dear friend at naptime today, you know, and he says he is posting an invitation to you.”

“Posting it where?” challenged Laura.

Ola raised a forefinger to her lips, like a silent-movie ingénue signalling for secrecy. Mutely she handed Mark the Yotsa and pointed towards the surfboard-sized slab of blotchy stone that rose from the garden’s pink star-flowers.

Ola seemed to emanate a disorienting psychic power. Distractedly Mark focused on an embossed silver ring that the woman’s pointing finger wore. For a moment he thought it was the Worm Ouroboros, the mythic world-snake who bites his own tail. But then the fine details of the delicately crafted ornament seemed to swell up and fill Mark’s vision, and he could see that the creature was no land-dwelling serpent, but rather an aquatic being, an eel-like branching form.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «WikiWorld»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «WikiWorld» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «WikiWorld»

Обсуждение, отзывы о книге «WikiWorld» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x