— Я — Император! — закричал Гаррисон. — Вы слышите? Я — Император! Все должны делать то, что я повелю!
Он топнул ногой, и здание затряслось.
— Даже сейчас, когда я стою перед вами, — изуродованный, оболваненный, страдающий, — я более велик и могущественен, чем кто бы то ни был в истории Земли! Смотрите — на ваших глазах я стану тем, кем я могу стать!
Гаррисон разорвал ремни своего уравнительного снаряжения, как будто это была сырая папиросная бумага, а не кожа, рассчитанная на нагрузку в пять тысяч фунтов [3].
С грохотом полетели на пол тяжелые металлические уравнители. Гаррисон просунул указательный палец под дужку висячего замка, запиравшего его головную упряжь. Звонко щелкнув, дужка разломилась пополам, как корешок сельдерея. Наушники и очки он швырнул в стену.
Прочь полетел красный резиновый нос, и наружу вышел человек, которого убоялся бы сам Тор, бог грома [4].
— А сейчас я выберу себе Императрицу! — сказал он, глядя сверху вниз на сжавшихся в страхе людей. — Первая женщина, которая осмелится встать, получит супруга и трон!
Через мгновение одна из балерин поднялась, качаясь, как ива на ветру.
Гаррисон сорвал наушники с ее головы, осторожно освободил ее от груза уравнителей. И наконец он снял маску с ее лица.
Она была ослепительно красива.
— Сейчас, — сказал Гаррисон, беря девушку за руку, — давай покажем людям, что такое танец. Музыка! — скомандовал он.
Музыканты вновь вскарабкались на свои места, и Гаррисон сорвал уравнители и с них.
— Покажите всё, на что вы способны, и я сделаю вас баронами, герцогами и графами.
Зазвучала музыка. Сначала всё в ней было, как всегда, — дёшево, глупо, фальшиво. Но Гаррисон схватил двух музыкантов и, размахивая ими в воздухе, как дирижерскими палочками, пропел музыку так, как её следовало играть. Затем он швырнул музыкантов обратно на стулья.
Музыка зазвучала снова, и на этот раз гораздо лучше.
Некоторое время Гаррисон и его Императрица просто слушали музыку, слушали в полном молчании, как будто через музыку синхронизируя удары своих сердец.
Они перенесли свой вес на носки.
Гаррисон положил свои большие руки на тонкую талию девушки, передавая ей свое ощущение невесомости.
А затем всплеском радости и грации они взметнулись в воздух.
Нарушены были не только законы страны, но также законы тяготения и законы движения.
Они раскачивались, кружились, вертелись, скакали, резвились и веселились.
Они прыгали, как олени на луне.
Студийный зал был высотой в тридцать футов, и каждый новый прыжок возносил танцоров все ближе к потолку.
Вот они коснулись его.
А затем, любовью и волей победив гравитацию, они зависли в воздухе в нескольких дюймах под потолком, и губы их слились в поцелуе.
В этот момент в зал вошла Диана Мун Гламперс — директор Всеобщего Уравнительного Бюро. В её руке был двуствольный пистолет десятого калибра.
Дважды нажала она на спусковой крючок, и Император со своей Императрицей умерли, не долетев до пола.
Диана Мун Гламперес снова зарядила пистолет и, направив его на музыкантов, объявила, что у них есть десять секунд на то, чтобы вернуть свои уравнители на место.
И тут в телевизоре Бергеронов взорвался кинескоп. Хейзл повернулась к Джорджу, намереваясь сказать ему что-то по этому поводу, но Джордж ушёл на кухню за банкой пива.
Он вернулся с пивом, переждал очередной уравнительный сигнал и вновь уселся в кресло.
— Ты плакала? — спросил Джордж.
— Ага, — ответила она.
— О чем?
— Забыла. Что-то грустное по телевизору.
— А что именно?
— У меня в голове все перепуталось.
— Не думай о грустном, — сказал Джордж.
— А я и не думаю.
— Вот и умница.
Он вздрогнул. В голове у него раскатисто ударил клепальный пистолет.
— Ух, видно громко стукнуло".
— Что ты сказала?
— Я говорю, наверно, громко стукнуло.
Примерно 21 килограмм
Два метра тридцать сантиметров
Примерно 2300 килограмм
Один из богов в скандинавской мифологии