Дэвид Вебер - Любой ценой

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Вебер - Любой ценой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любой ценой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любой ценой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Война с Республикой Хевен возобновилась… катастрофически для Звездного Королевства Мантикора.
Адмирал леди дама Хонор Харрингтон, землевладелец и герцогиня Харрингтон, единственный командир альянса, для которого новая война началась с победы, отозвана из системы Сайдмор, чтобы принять под команду Восьмой Флот.
Все знают, что Восьмой Флот – главная ударная сила альянса и самое естественное назначение для женщины, прозванной репортерами «Саламандрой». Но вот чего НЕ знает большинство, так это того, что Звездное Королевство и его союзники не просто уступают численностью новому флоту Республики, но и отставание это со временем только усугубится.

Любой ценой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любой ценой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, вам, миледи, следовало задуматься об этом давным-давно, – строго, но с огоньком в глазах сказал Салливан. – В конце концов, вы же с Грейсона. И если вы думаете, что я позволю вам с этим мужчиной, – от ткнул пальцем в Хэмиша, – ещё хоть одну ночь покувыркаться во грехе, то вам следует подумать еще раз.

Он перевел указующий перст на Хонор и улыбнулся тому, что она одновременно покраснела и засмеялась.

– Хорошо. Хорошо! Вы победили, все вы. Но прежде чем мы перейдем к каноническим вопросам, нам следует доставить сюда Миранду и Мака. Я не могу венчаться без них!

– Вот это, – поздравила ее Алисон, – первое значимое возражение, прозвучавшее сегодня вечером. И, как любит говорить преподобный, так уж случилось, что я послала Иеремию за ними – и за Фаррагутом и близнецами – примерно тогда, когда мы садились ужинать. Они должны быть здесь, – она взглянула на часы, – наверное минут через тридцать или около того. Так что, – она обхватила лицо Хонор ладонями, и её собственная улыбка тоже была сдобрена слезами, – почему бы нам с тобой пока что не заняться тем, чтобы сделать тебя ещё прекраснее, любимая?

Глава 31

Адмирал леди дама Хонор Александер-Харрингтон, герцогиня и землевладелец Харрингтон (и, возможно, – Хэмиш не был уверен, какие на такой случай существуют правила – графиня Белой Гавани) в эйфорическом тумане пересекала зал шаттлпорта.

Требовалось время на то, чтобы привыкнуть к своему новому состоянию. Парящее ощущение радости и облегчения – знание, что наконец-то по-настоящему вернулась домой – стоило любой цены, хотя она уже предвидела множество проблем, которые возникнут на Грейсоне, когда туда дойдет новость о её замужестве. На Грейсоне принято было, чтобы все жены, для обозначения своего статуса, принимали фамилию мужа. Но также принято было считать, что землевладелец – всегда мужчина. А ей вовсе не казалось, что Конклав Землевладельцев с радостью воспримет идею замены династии Харрингтон на династию Александер в первом же поколении существования лена. Вдобавок, конечно, им придется переварить тот факт, что землевладелец стала младшей женой человека, вообще не имевшего никакого отношения к линии наследования лена.

Лично она скорее предвкушала, как её коллеги-землевладельцы станут разгребать все эти проблемы. «Это пойдет на пользу остаткам патриархальности в их душах», – подумала она и пересчитала отправлявшихся по головам. Одной не хватало и она нахмурилась.

– Разве Тим не собирался вернуться с нами? – спросила она МакГиннеса.

– Собирался, миледи. – МакГиннес с раздражённым видом покачал головой. – Однако он позвонил прошлым вечером, о чём я забыл доложить. Он отправится следующим рейсом. Что-то там насчет дня рождения младшей сестры, я полагаю. Технически у него есть ещё тридцать шесть часов, прежде чем доложить о возвращении, так что я сказал ему, что не думаю, что будут какие-то проблемы.

– А. – Хонор потёрла кончик носа и пожала плечами. – Ты конечно же прав. И уж конечно празднование дня рождения куда важнее – и вероятно куда веселее – чем возвращение на флагманский корабль вместе с нудным старым флаг-офицером.

– Ерунда, миледи, – абсолютно серьёзно произнес МакГиннес. – Уверен, что он не считает вас старой.

– А ты, Мак, можешь не успеть постареть, – с улыбкой сказала ему она.

– Я в ужасе, ваша милость, – солидно ответил он.

* * *

Что ты сделала? – уставившись на Хонор спросила Мишель Хенке.

– Я сказала, что пока была на Мантикоре, не нашла ничего лучшего, чем решиться выйти замуж, – с широчайшей улыбкой повторила Хонор. – Это… казалось правильным.

Она пожала плечами, а Нимиц с её плеча промяукал смешок, когда они вдвоем вкусили её яростного мыслесвета.

– Ты… ты… ты…

– Мика, это звучит как один из тех антикварных моторных катеров, с которыми забавляются дядя Жак и его приятели из ОЛС [32] общество любителей старины .

Хенке закрыла рот, и ее ошеломление начало трансформироваться в возмущение.

– Ты венчалась с Хэмишем Александером – и его женой – и даже не пригласила меня?!

– Мика, можно сказать, что и я не получала приглашения, – ответила Хонор. – Преподобный Салливан, архиепископ Телмахи, мама, Хэмиш и Эмили – полагаю, треть всего населения Мантикоры! – знали об этом, прежде чем кто-либо позаботился сказать мне. А когда преподобный предлагает тебе немедленно венчаться вместо… как же он выразился? А, да: вместо того, чтобы продолжать «кувыркаться во грехе» с предполагаемым женихом, то чтобы сказать «нет» требуется стойкости духа куда больше, чем я нашла в себе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любой ценой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любой ценой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любой ценой»

Обсуждение, отзывы о книге «Любой ценой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x