– Итак, леди и джентльмены, – сказала она, обращаясь ко всем присутствующим. – Благодаря капитану Бахфишу мы получили куда более полное представление о потенциальной угрозе, нежели имели по прибытии. В связи с этим мне хотелось бы, не теряя времени, спуститься к тренажеру на флагманской палубе и проиграть несколько ситуаций с учетом новой информации. И если вы располагаете временем, капитан, – она взглянула Бахфишу прямо в глаза, – почту за удовольствие и честь, если вы согласитесь присоединиться к нам. Ваше мнение для меня очень ценно.
– Это вы оказываете мне честь, ваша милость, – ответил, помолчав, Бахфиш.
– Вот и прекрасно!
Хонор широко улыбнулась, встала, подхватила Нимица и посадила его на плечо.
– В таком случае, люди, – сказала она офицерам, еще раз улыбнувшись Бахфишу, – давайте приступать.
– «Пилигрим», это «Ла Фруа». Наш бот приближается к вам с направления на шесть часов снизу. Ожидаемое время прибытия двенадцать минут.
– Говорит «Ла Фруа», вас понял. Э-э, могу ли я поинтересоваться, что вас беспокоит?
Наблюдая за тем, как офицер связи лейтенант Гауэр разговаривает с неким капитаном Габриэлой Канжевич, первой после Бога на борту ходившего под флагом Солнечной Лиги торгового судна «Пилигрим», Джейсон Акенхайл откинулся в своем командном кресле и тонко улыбнулся. Он вполне мог себе это позволить, ибо находился вне пределов поля зрения камеры, передававшей на «Пилигрим» изображение Гауэра. Для купца «Пилигрим» был невелик и предназначался для быстрой переброски сравнительно небольших грузов (если судить по стандартам левиафанов, бороздивших межзвездные глубины) и ограниченных пассажирских перевозок. «Ла Фруа», однако, по сравнению с ним казался килькой. Только вот у кильки были зубы, а у кита – нет, так что киту рекомендовалось вести себя исключительно вежливо. С другой стороны, некоторые торговые суда более равны, чем остальные, и «Пилигрим», занесенный в регистр Лиги, чувствовал себя сравнительно защищенным. Ни один мантикорский капитан в здравом уме не станет провоцировать конфликт с Лигой, рискуя угробить карьеру. По этой причине Канжевич – по крайней мере пока – разговаривала настороженно, но без особого беспокойства.
Вскоре все изменится… если сведения Акенхайла верны.
И лучше бы им, черт подери, оказаться верными.
– Это всего лишь рутинная проверка, – заверил Гауэр экранную собеседницу, затем оглянулся через плечо, словно проверяя, не подслушивают ли его, и снова повернулся к камере. – Между нами, мэм, нам самим это осточертело, но ничего нельзя поделать. За последние несколько месяцев число судов, исчезнувших в этом регионе, резко возросло, и разведка решила, что здесь орудует вооруженный рейдер. С Сайдмора поступил приказ не ограничиваться проверкой кодов, а проводить досмотр каждого торгового судна, оказавшегося в пределах досягаемости. – Лейтенант пожал плечами. – Мы досмотрели уже одиннадцать, но ничего не нашли.
Акенхайл отметил, что, хотя Гауэр и не добавил «конечно же», его тон позволял истолковать фразу именно так.
– Мы только пришвартуемся, убедимся, что у вас на борту не припрятан гразер, и пожелаем вам счастливого пути. Дело на несколько минут, но без этого мы не вправе позволить вам продолжить путь…
Он снова пожал плечами.
– Понимаю, лейтенант, – улыбнулась Канжевич. – Глупо обижаться на меры предосторожности, направленные против пиратов. Мы окажем вам любое необходимое содействие.
– Спасибо, капитан. Весьма признателен вам за понимание. «Ла Фруа», конец связи.
Гауэр отключил коммуникатор и, повернувшись, улыбнулся своему капитану.
– Как я сработал, шкип?
– Отлично, Лу! Просто отлично!
«Теперь остается надеяться на то, что Рейнольдс ничего не напутал», – беззвучно пробормотал Акенхайл себе под нос.
* * *
Капитан Корпуса Королевской Мантикорской морской пехоты Дениза Хаммонд встала и направилась к центру десантного отсека бота. В помещении было тесновато, поскольку туда набилось два полных взвода облаченных в боевую броню бойцов.
– Ладно, люди, – сказала она. – Швартуемся через пять минут. На тренировках вы все это уже проходили: глупостей никому не спускать, но и кровавой бани не устраивать… если удастся. Усекли?
Шлем загудел от хора подтверждений, и она удовлетворенно кивнула. Затем повернулась к выходному люку и замерла в ожидании с хищной улыбкой на губах. Если капитан не ошибся насчет того, что им предстоит обнаружить, сегодняшний день будет для нее лучшим за долгие месяцы, а то и годы. Ну а если ошибся… В конце концов, с морпехов взятки гладки. Никто не сможет поставить ей в вину то, что она выполняет приказ… да и солли ей никогда не нравились.
Читать дальше