— Намур.
— Ха-ха! Итак, обслуга справилась с поручением быстро и правильно. Теперь второй вопрос: кто приказал Намуру дать приказания тебе?
— Не знаю!
Вук осклабился.
— Обслуга увиливает от работы. Пошли ее снова с новыми инструкциями. Пусть посмотрит каталог с особой внимательностью.
Селиос наморщил лоб и раскинул руки.
— Увы, я ничего не могу вам сказать. А теперь, если позволите, я пойду.
— Еще рано. На самом деле мы только начали.
— Ай карай! Что же дальше?
— А вот что. Мы нашли хороший способ помочь обслуге. Сначала тщательно проверить каталог, и тут, и там, потом полазать по складу, заглянуть в давно непосещаемые места, особенно подсобки. Ведь мозг — это безбрежная страна со множеством диких лесов и таинственных подземелий, которые надо исследовать, пробираясь в самые труднодоступные места. Раньше или позже, мы все равно найдем нужную коробку, но работа предстоит трудная. А во время этой работы мы узнаем о тебе даже больше, чем хотели.
— Это совершенно бессмысленная работа, — тихо ответил йип. — Вдруг требуемая коробка давно потеряна?
— И этот вариант примем во внимание. Ну, а пока искать, искать и искать. Приступай немедленно, нечего зря терять время!
Селиос был отправлен в лабораторию Бюро Б, где два специалиста дали йипу глубокий наркоз и с помощью тончайшей аппаратуры добрались до его мозга. Началась сложнейшая операция и через несколько часов исследования, нужные клетки памяти были зафиксированы и обработаны.
Факты, как и утверждал Селиос, были действительно запрятаны очень глубоко и поражали полным отсутствием эмоций, связанных с убийством.
Среди деталей была и желчная шутка Намура, и взгляд через плечо, и имя.
Имя читалось абсолютно четко.
От йипа больше ничего не требовалось и его привели в чувство. Пара констеблей отвезла его в старую тюрьму за рекой Ван, где его и посадили в одну камеру с Каттерлайном в ожидании окончательного приговора.
Шард и Вук совещались в офисе суперинтенданта. Хильда подала чай и бисквиты.
— Наконец-то дело разрешилось, — удовлетворено вздохнул Вук.
— Этот груз лежал на моей душе двадцать лет.
— И что ты решишь теперь? Ведь приговор выносить тебе.
— Я решу дело так, как решал бы любое другое. Иного пути все равно нет.
Вук опять вздохнул.
— Я тоже так считаю. А что Глауен?
— Он должен знать, что его мать утопили. Позови его прямо сейчас, и мы откроем ему горькую правду.
— Как скажешь, — Вук по рации вызвал Глауена и через десять минут, когда над Араминтой уже сгустились сумерки, молодой Клаттук вошел в кабинет. Он перевел взгляд с одного сидящего перед ним человека на другого и по жесту Вука присел.
Суперинтендант сухо и кратко ознакомил его с информацией, полученной от Каттерлайна и Селиоса. Закончив, Вук откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Глауен посмотрел на отца.
— И что же мне теперь делать?
— Закончим расследование завтра утром.
5
Утром с моря налетел ветер, пошел дождь, но, слегка побарабанив по крышам, убежал дальше, к западным холмам. Через час выглянуло солнце, и Станция Араминта заблестела в рассветных лучах.
Шесть человек подошло к дому Клаттуков. Они прошли в прихожую и Шард сказал что-то привратнику. Услышав то, что хотели услышать, все шестеро стали подниматься по лестнице на второй этаж. Это были Шард, Глауен, Вук, два низших чина Бюро Б и женщина. Пройдя через холл, они остановились перед дверьми, ведущими на половину Спанчетты. Шард нажал кнопку звонка. Наступила долгая пауза, во время которой Спанчетта, вероятно, пристально разглядывала их на мониторе.
Дверь так и не открылась. Хозяйка очевидно решила не принимать столь ранних гостей, и теперь правила вежливости предписывали незваным посетителям просто-напросто уйти и истолковывать негостеприимство Спанчетты, как им заблагорассудится. Однако Шард все нажимал и нажимал кнопку.
Наконец, по радио раздался недовольный голос Спанчетты.
— Сегодня утром я не принимаю. Приходите в другой раз, но не сегодня и не завтра.
— Открой дверь, Спанчетта, — приблизив губы к мембране, сказал Шард. — Это не визит вежливости.
— Что вы хотите?
— Нам надо посоветоваться с тобой по важному вопросу.
— Я не настроена давать советы. И вообще, что за хамство! Уходите сейчас же и приходите в другой раз!
— Нам это не подходит, ты нужна нам именно сейчас. Открой дверь или мы пошлем за мастером, который вскроет замок.
Читать дальше