Фредерик Пол - Дальние берега времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Фредерик Пол - Дальние берега времени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: ООО Издательство АСТ, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дальние берега времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дальние берега времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

…Ныне существующая Вселенная должна погибнуть. Погибнуть — дабы возродиться из тьмы космического Апокалипсиса, после которого единственные Живущие будут править Воскресшими. Так верят расы, века назад начавшие великую «звездную войну» — и уже «отправившие на небеса новой Вселенной» обитателей десятков планет. Расы, чья следующая цель — ничего не подозревающая Земля! Людям остается только одно — сражаться. Да еще — принять помощь неожиданных союзников — «чужих»…

Дальние берега времени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дальние берега времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О чем они говорят? — требовательно спросил меня Пелл, явно нервничая.

— Робот говорит, что на разведкорабле, очевидно, пять телепортаторов.

— Проклятие! — простонал Пелл. — А у нас только четыре бомбы. Я промолчал, рассудив, что, если нам будет сопутствовать удача, и четырех зарядов вполне хватит.

Берт, приблизившись ко мне, мотнул головой в сторону техников.

— Почему эти люди такие старые?

— Сам не знаю, — ответил я ему. — Наверное, потому, что они одни из немногих оставшихся в живых специалистов по ядерному оружию.

Зам немедленно потребовал перевести ему и это.

Один из техников выпрямился и ладонью смахнул пот со лба.

— Мы готовы. Теперь только скажите нам, когда начнете операцию.

— Вы уверены, что они сработают? — пролаял Пелл. Старик пожал плечами:

— Абсолютно. Мы все досконально проверили. А как насчет вас, замдиректора? Вы уверены, что машина отправит их отсюда сразу же? Имейте в виду, мы установили таймеры на шестьдесят секунд. Примерно половина этого времени уйдет на активацию взрывателя и установку первой бомбы в машине. Если она будет еще здесь тридцать секунд после того, мы сами взлетим на воздух.

Пелл сглотнул комок в горле и вопросительно обернулся ко мне.

— Спросите его, — приказал он, указывая на Берта.

Я решил, что нет нужды снова спрашивать Берта о том, что он уже с десяток раз сказал, поэтому я просто пожаловался ему на духоту и, когда он согласился, доложил Пеллу:

— Он гарантирует это.

Техник вздохнул, взглянул на коллегу и сказал:

— Ладно. Приступаем к активации первого устройства.

Спецам из Аморильо с лихвой хватило тридцати секунд. Думаю, они сами понимали, что время поджимает, во всяком случае, быстро подготовив первый шар, они вдвоем подкатили его на колесной технике к телепортатору. К тому моменту, когда дверь закрылась и Док активировал передачу, прошло меньше двадцати секунд.

А когда Док снова открыл дверцу, камера телепортатора была пуста.

Пока все шло хорошо.

— Перестраивайся на вторую машину Страшил, — приказал я роботу.

Но тот лишь вопросительно протянул пару веточек в сторону Берта.

Тот устало вздохнул.

— Повинуйся этому человеку, — приказал Берт, и только тогда робот выполнил мое указание.

Когда он сообщил мне о завершении настройки, я сказал техникам, чтобы они подготовили вторую бомбу. Старички проворно, как и с первой, сделали свое дело.

Но когда настало время для подготовки третьей, «рождественская елка» с полминуты шевелила своими ветками, потом заговорила:

— На объекте отсутствуют признаки функционирования телепортаторов. Видимо, разрушение завершено.

— Спасибо, — рассеянно поблагодарил я робота, поглощенный вдруг пришедшей мне на ум мыслью. Берт не мог знать, о чем я думаю, но понял — в моей голове что-то происходит.

— В чем дело, Дэн? — обеспокоенно спросил он как раз в тот момент, когда у Пелла кончилось терпение.

— Какого черта, Даннерман? Мы посылаем третью бомбу или нет? Я качнул головой — мол, нет, — и повернулся к Пиррахис.

— Выходи на связь с подлодками! — приказал я ей. — Скажи им, чтобы они взяли под стражу своих Чудиков!

А потом, когда она начала взволнованно мяукать в микрофон, я снова обратился к Берту:

— Хочешь вернуться домой?

Берт весь содрогнулся. Голова его, метнувшись ко мне, остановилась в нескольких сантиметрах от моего лица, челюсть отвисла.

— Дэн, — умоляюще прошептал он. — О чем вы говорите? Я не мог смотреть ему в глаза.

— Просто ответь на вопрос.

Его длинная шея дрожала от волнения.

— Домой, Дэн? Моё чрево жаждет этого! Вы мне разрешите? Маркус Пелл недоуменно переводил взгляд с меня на Пиррахис, на его лице появилось рассерженное выражение.

— О чем это вы болтаете? Что происходит? Проигнорировав Пелла, я обратился к «рождественской елке»:

— Сможешь отправить Джабертаприча в гнездо Восемь Плюс Три? — Когда робот ответил утвердительно, я приказал: — Установи машину в режим передачи, — и только после этого повернулся к побагровевшему от гнева Пеллу. — Я просто хотел удостовериться, — сказал я извиняющимся тоном. — Работа выполнена. Разведкорабль уничтожен, третью бомбу некуда посылать.

Пелл заставил меня повторить это два или три раза, то и дело поглядывая на Пиррахис, возбужденно мяукающую в микрофон межлодочной связи. Я ткнул большим пальцем в сторону двух оставшихся бомб.

— Не думаете, что нам следует убрать эти штуковины отсюда? — предположил я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дальние берега времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дальние берега времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дальние берега времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Дальние берега времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x