Фредерик Пол - Дальние берега времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Фредерик Пол - Дальние берега времени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: ООО Издательство АСТ, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дальние берега времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дальние берега времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

…Ныне существующая Вселенная должна погибнуть. Погибнуть — дабы возродиться из тьмы космического Апокалипсиса, после которого единственные Живущие будут править Воскресшими. Так верят расы, века назад начавшие великую «звездную войну» — и уже «отправившие на небеса новой Вселенной» обитателей десятков планет. Расы, чья следующая цель — ничего не подозревающая Земля! Людям остается только одно — сражаться. Да еще — принять помощь неожиданных союзников — «чужих»…

Дальние берега времени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дальние берега времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У меня и в мыслях нет делать что-то им во вред. Мне нужна только услуга с вашей стороны, и будет лучше, если они об этом не узнают. — Я с сомнением посмотрел на робота, неподвижно застывшего у стола. Слышит ли он наш разговор? Остается надеяться, что нет. — Помогите мне разобраться в одном вопросе, Берт. Когда Влажный отправится домой, он ведь не сразу попадет на родную планету, а окажется сначала в пункте, который называют узлом, куда сходятся каналы телепортационной связи Других. — Да.

— Значит, это так? И еще одно. Просматривая записи, я увидел кое-что любопытное. Я подключился к сознанию Пэтрис и оказался на «Старлабе». Но контакт не пропал даже тогда, когда я вывел из строя телепортационную машину. По-моему, это означает, что где-то неподалеку есть другая машина, которая работает до сих пор. Где она находится, мне неизвестно. Возможно, на том разведывательном корабле, который обнаружил Землю. Так или иначе, но канал связи существует.

— Да, может быть, — осторожно сказал Берт. — Но все же, чего вы хотите от меня?

И тут он вздохнул. Берт был не глуп. Он все понял.

Глава 27

Мне понадобилась вся сила убеждения, и все равно он не сдавался.

— Отправить вас на разведывательный корабль? Но мы же не знаем наверняка, существует ли он! Возможно, его уже нет или он улетел в другую галактику.

— А может быть, и нет, — упрямо возразил я. — Контакт ведь существует. Что еще нужно?

— Ох, Дэн, — сочувственно заметил он, — вы не понимаете, о чем просите. Не думаю, что нам это разрешат.

— Поэтому я и не хочу, чтобы об этом кто-то узнал. Но даю вам слово — никакого вреда хоршам не будет.

— А вы сами? Что будет с вами? Корабль Других — это не крошечная орбитальная станция вроде вашего «Старлаба». И эти корабли очень хорошо охраняются. У каждой телепортационной машины находится боевой пост на случай вторжения врага.

— Знаю. Пиррахис мне рассказывала.

— Тогда вы знаете, что вас сразу же убьют. Я пожал плечами.

— Возможно, сначала я убью их.

— Это вряд ли, Дэн. Что вы можете сделать в одиночку против хорошо вооруженных солдат?

— Мы, земляне, очень неплохо воюем. Пиррахис сама сказала мне об этом.

Берт неодобрительно задвигал шеей и попытался сменить тактику.

— И даже если вас не убьют, чего вы достигнете? Вы же не сможете просто перепрыгнуть с разведывательного корабля на свою планету.

— Что бы ни случилось, это лучше, чем просто сидеть здесь, в вашей тюрьме.

Некоторое время он молчал.

— Я не считаю себя вашим тюремщиком.

— Тогда отпустите меня!

Берт опять замолчал. Пару раз он нерешительно посмотрел на робота, словно раздумывая, не стоит ли привести его в активный режим, потом посмотрел на меня.

Я тем временем прикидывал, успею ли в случае чего добраться до рабочего стола.

На нем лежало много такого, в чем с удовольствием покопались бы специалисты Бюро. Но сейчас меня больше всего интересовал предмет, похожий на резец. Его ручка была рассчитана на руку хорша, но я бы, наверное, смог как-нибудь воспользоваться им. А розовое керамическое лезвие без проблем перерезало бы жилистую шею моего приятеля.

Поймите меня правильно. Я вовсе не намеревался убивать Берта. Я лишь надеялся, что он поверит в это, когда почувствует лезвие у себя на горле. Вопрос заключался в том, может ли такая угроза заставить его помочь мне.

Конечно, я чувствовал себя подлецом из-за того, что строил такие планы в отношении существа, сделавшего для меня много хорошего. Я даже не был уверен, что смогу пойти на такой крайний шаг. Но подумав о том, что нас ждет — весь мир, включая Пэт, — я придвинулся к столу.

Наконец Берт вздохнул.

— Не думаю, что это создает прямую угрозу интересам моих соотечественников, — неохотно признал он, — но все же лучше вообще не консультироваться с ними. Но, Дэн, если бы я даже захотел помочь вам, я не знаю, как это делается.

Зато я знал. По крайней мере надеялся, что знаю.

— Когда будете отправлять Влажного, отправьте заодно и меня. — Я уже успел все обдумать и теперь излагал план Берту. Возможно, хорши, работающие на этом узле, смогут найти канал связи с разведывательным кораблем Других. Если нет, то они в любом случае перешлют меня к тому пункту, на который поступает информация с Земли. А там — будь что будет.

Берт слушал меня с угрюмым молчанием, потом поднял руки и серьезно сказал:

— Знаете, Дэн, я был уверен, что если помогу вам, то рано или поздно вы попросите меня о чем-то таком, чего не одобрят мои соотечественники.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дальние берега времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дальние берега времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дальние берега времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Дальние берега времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x