- Она такая старенькая... - покачала головой сестра. - Сил у нее совсем мало.
- Ну, а если дать ей протеин-Х, - спросил Экайер, - можно быть уверенным, что?..
- Нет, нельзя, - ответил Теннисон.
- Насчет лекарства... Вы хотите еще подумать? Доктор, вам решать. Но мне кажется, что времени у нас совсем немного. Что вы порекомендуете, доктор?
- Как врач, я могу сказать совершенно определенно: если бы я один принимал решение, я бы прибегнул к протеину-Х. Он может не помочь. Но насколько я знаю, это - единственное средство, способное одолеть неизвестный вирус. Должен откровенно сказать: протеин-Х может и убить ее. Даже если он поможет, он может не помочь до конца.
Он обошел кровать, встал рядом с Экайером, положил руку ему на плечо.
- Эта женщина - близкий вам человек? Она для вас лично много значит?
- Не только для меня. Для всех нас. Для всего Ватикана.
- Я искренне желал бы быть вам полезным. Я не имею права ни на чем настаивать. Могу ли я сделать что-нибудь, чтобы помочь вам принять решение?
Женщина пошевелилась, приподняла голову и плечи с подушки, попыталась сесть, но снова упала на подушку. Лицо ее скривилось, губы зашевелились. Сквозь булькающие хрипы послышались слова.
- Башни! - выкрикнула она. - Чудная, высокая лестница до небес! Слава и покой! И парящие ангелы...
Гримаса боли исчезла с ее лица. Она закрыла глаза и умолкла.
Теннисон поймал взгляд сестры. Та смотрела на старуху как завороженная.
Экайер схватил Теннисона за плечо.
- Мы воспользуемся протеином, - сказал он. - Мы должны им воспользоваться.
Глава 9.
В номере, куда Экайер привел Теннисона, было довольно уютно. Пол в гостиной был устлан пушистым ковром. Мебель - почти элегантная, половину одной из стен занимал камин, в котором ярко полыхал огонь. У другой стены стоял обеденный стол и стулья, ближайшая к столу дверь вела в кухню. Напротив была расположена спальня. Стены украшали зеркала в изящных резных рамах и неплохие картины. На каминной полке выстроились затейливые статуэтки, похоже - из слоновой кости.
- Присаживайтесь, доктор, отдыхайте, - сказал Экайер Теннисону. Чувствуйте себя как дома. Кресло очень удобное. Выпьете чего-нибудь?
- Не найдется ли у вас скотча?
- У вас неплохой вкус, - улыбнулся Экайер. - Где вы отведали скотч? Этот напиток мало кому известен. Разве что немногим старикам...
- С этим божественным напитком, - сказал Теннисон, - познакомил меня капитан №Странника¤. Он сказал, что это напиток Древней Земли.
- А, капитан. Он снабжает нас. Привозит несколько ящиков с каждым рейсом. У нас - постоянный контракт на поставку с планетой, называемой №Солнечный Танец¤, - планета эта, как вы, вероятно, догадываетесь, населена людьми. Единственная, кстати говоря, планета, на тысячи световых лет в округе. Того, что он доставляет, вечно не хватает. Мало того, еще и сам в ящики руку запускает. Но мы помалкиваем, не возражаем. Его можно понять, правда?
Экайер сходил на кухню, принес два стакана с виски, передал один Теннисону, сам пригубил из второго.
- Выпейте, - сказал он. - Думаю, нам есть за что выпить.
- Надеюсь, - кивнул Теннисон. - Времени прошло немного, конечно, но больная неплохо реагирует на лечение. Нужно внимательно наблюдать за ней.
- Скажите, доктор, вы всегда так заботливо выхаживаете больных? Вы оставались у постели Мэри, пока не появились первые признаки улучшения. Наверное, вы очень устали? Я вас долго мучить не буду. Вам надо отдохнуть.
- Ну... если у вас найдется для меня уголок...
- Уголок? Доктор Теннисон, это ваши комнаты. Столько времени, сколько вы пожелаете тут остаться, они - ваши.
- Мои комнаты? А я думал, что это ваше жилище.
- Мое? О нет. У меня почти такие же апартаменты, а эти - для гостей. Мы знаем, что вы потеряли свой багаж, поэтому решили снабдить вас гардеробом. Вещи будут тут утром. Надеюсь, вы не возражаете?
- Это совершенно ни к чему! - резко ответил Теннисон.
- Вы зря обижаетесь. Поймите, мы не знаем, как благодарить вас...
- За что? Пока трудно судить, добился ли я чего-нибудь. Мэри может и не поправиться, даже несмотря на протеин-Х.
- Но улучшение есть.
- Да, пульс нормализовался. И сил у нее как будто прибавилось. Температура несколько снизилась, но все же не настолько, чтобы быть уверенным...
- Я верю в вас, - сказал Экайер. - Я думаю, вы обязательно вытащите ее.
- Послушайте, - прищурился Теннисон, - давайте будем друг с другом честными до конца. Вы говорили с капитаном или еще с кем-то из ваших людей. Вы прекрасно знаете, что я не потерял багаж. У меня не было никакого багажа, так как не было времени уложить вещи. Я спасался бегством.
Читать дальше