Айзек Азимов - Последнее новшество

Здесь есть возможность читать онлайн «Айзек Азимов - Последнее новшество» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1991, ISBN: 1991, Издательство: Профиздат, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Последнее новшество: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Последнее новшество»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник включены переводы рассказов и повестей фантастов Великобритании, США, Австралии и Ирландии, таких, как А. Азимов, Дж. Вэнс, А.Д. Фостер, Э. Кросс, Б. Чэндлер, Д. Лэнгфорд, и др.
Фантастические сюжеты произведений служат авторам для раскрытия актуальных проблем современности.
Содержание:
Айзек Азимов. Джеймс Е. Томпсон. Кит Рид. Амброз Бирс. Эдвард Д. Хок. Мэгги Нэдлер. Эрик Кросс. Рэй Рассел. Дэнни Плакта. Генри Слезар. Дэвид Лэнгфорд. Реджиналд Бретнор. Эрик Кросс. Ричард Уилсон. Сирил Корнблат. Алан Дин Фостер. Бертрам Чэндлер. Джек Вэнс. Уильям Ф. Волан. Роберт Шекли. Фред Сейберхейген. Гарри Килуорт. Рэй Рассел. Билл Пронцини. Артур Мейкен. Роберт Шекли. Гарри Гаррисон. Ричард Уилсон. Джеймс Блиш. Том Петри. Фредерик Пол. Роберт Шекли. Гарри Гаррисон. Авторы сборника Составление и перевод: Художник:

Последнее новшество — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Последнее новшество», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он поднял небольшой осколок и поднес его к глазам. Даже в необработанном виде был явственно заметен золотистый блеск. Огненно-красные и золотистые блестки сияли в глубине камня.

— Проверь, — сказал сам себе Моррисон. — Не нужно ложных тревог, фантастических видений, несбыточных надежд. Сделай анализ.

Он разбил осколок с помощью рукоятки револьвера. На изломе было отчетливо видно, что это золотой камень. Моррисон достал набор для производства анализа и несколько раз капнул на камень белым раствором. На поверхности камня выступила зеленая пена.

— Золотой камень — нет сомнения! — констатировал Моррисон, разглядывая окружавшие его, сверкавшие золотым блеском стены расщелины. — Наконец-то я богат!

Он взял в руки телефон. Дрожащими пальцами набрал номер Крэнделла.

— Макс! — крикнул Моррисон. — Я нашел золото! Я разбогател!

— Меня зовут не Макс, — прозвучал в телефонной трубке незнакомый голос.

— Что?

— Моя фамилия Бойард, — сказал мужской голос.

Изображение на экране стало отчетливым, и Моррисон увидел перед собой щуплого человечка с плоским лицом, на котором красовались тоненькие усики.

— Извините, мистер Бойард, — сказал Моррисон. — Вероятно, я набрал не тот номер. Я звоню…

— Кому вы звоните, не имеет значения, — перебил его мистер Бойард. — Я районный инспектор Телефонной компании на Венере. Вы просрочили платеж по счету уже на два месяца.

— Я могу оплатить его хоть сию минуту, — с улыбкой произнес Моррисон.

— Прекрасно, — сказал мистер Бойард. — Как только вы это сделаете, мы возобновим обслуживание.

Экран начал бледнеть.

— Погодите! — крикнул Моррисон. — В данный момент я не могу явиться в вашу контору. А мне нужно обязательно сейчас позволить. Всего один звонок, с тем чтобы я…

— Невозможно! — решительным гоном произнес мистер Бойард. — Только после того, как вы оплатите счет. Тогда вас немедленно подключат снова.

— У меня деньги с собой! — сказал Моррисон. — Вот они, в руке!

Бойард помедлил.

— Ситуация довольно необычная, но я думаю, что по такому случаю мы могли бы направить к вам специального робота. Если вы желаете оплатить расходы…

— Да, я хочу заплатить!

— Хм, это против правил, но осмелюсь заметить, мы… Где деньги?

— Вот они, — сказал Моррисон. — Вы их узнаёте, не правда ли? Это золотой камень!

— Я устал от ваших трюков. Вы, старатели, почему-то думаете, что вам удастся нас провести. Наберете в руку несколько камешков…

— Это настоящий золотой камень! Неужели вы не видите?

— Я бизнесмен, — заявил мистер Бойард, — а не ювелир. Я не отличу золотой камень от золотарника 18 18 Травянистое растение семейства сложноцветных с желтыми соцветиями. (Прим. перев.)

Экран погас.

Моррисон предпринимал отчаянные попытки связаться с телефонистом. Трубка молчала, в ней не слышно было даже сигнала. Его телефон был отключен.

Моррисон положил аппарат к ногам и принялся обдумывать ситуацию. Узкая расщелина, в которую он свалился, примерно ярдов двадцать шла прямо, затем делала поворот налево. В ее отвесных стенах не было углублений или других подходящих мест, где бы он мог соорудить баррикаду против волков.

Сзади послышался шум. Моррисон повернулся всем телом и увидел, что на него со всю прыть несется огромный матерый волк. Не колеблясь ни секунды, Моррисон выхватил револьвер и выстрелил в упор. Зверю снесло верхнюю часть черепа.

— Будь ты проклят! — выругался Моррисон. — Я берег эту пулю для себя.

Но ему удалось выиграть несколько секунд. Моррисон побежал по расщелине, ища какое-нибудь углубление в стоне. Она сверкала у него перед глазами красными и золотистыми искрами. Волки устремились за человеком.

Моррисон остановился. Впереди, за поворотом, расщелина заканчивалась отвесной стеной.

Он прижался к ней спиной, схватив револьвер за ствол. Волки остановились в пяти шагах от него, изготавливаясь к броску. Их было десять или двенадцать, так что в узкой расщелине они сгрудились по трое в ряд. Над головой, в ожидании своего часа, кружились ястребы.

В этот момент Моррисон услышал характерные щелчки, которыми обычно сопровождалась телепортация. Над головами волков возникла серебристая воронка, и они поспешили ретироваться.

— Как раз вовремя! — сказал Моррисон.

— Почему вовремя? — спросил почтовый робот Уильямс Четвертый, ибо это был он.

Он выбрался из воронки и осмотрелся.

— Ну, молодой человек, — сказал Уильямс Четвертый, — в хорошенькую историю вы вляпались. Разве я вас не предупреждал? Разве не советовал вернуться? А теперь вот полюбуйтесь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Последнее новшество»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Последнее новшество» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Последнее новшество»

Обсуждение, отзывы о книге «Последнее новшество» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x