Моррисон сунул револьвер обратно в кобуру и пошел дальше. Всем своим существом он ощущал, что потерял слишком много влаги. Окружающий ландшафт плясал и прыгал у него перед глазами. Походка его сделалась неуверенной. Он выбросил пустые канистры, избавился от всего, кроме набора для производства анализов, телефона и револьвера. Либо он выйдет из пустыни с высоко поднятой головой, либо не выйдет совсем.
Признаки близкого месторождения были очевидны. И все же он до сих пор не нашел желанного богатства.
В тот вечер в основании одной из скал Моррисон обнаружил неглубокую пещеру. Он забрался внутрь и забаррикадировал камнями вход. Потом достал револьвер и откинулся на противоположную от входа стену.
Волки были снаружи, они нюхали воздух и щелкали зубами. Моррисон сел и приготовился к ночному бдению.
Он не спал, но в то же время не мог постоянно бодрствовать. Его мучили сны и видения. Будто бы он снова на Земле, и Джэни говорит ему:
— Это тунец. Видимо, мы их неправильно кормим. Вся рыба больна.
— Черт бы их всех побрал! — ругнулся Моррисон. — Стоит только одомашнить какую-то рыбу, как она тут же превращается в неженку.
— Ты что собираешься делать? — спросила его Джэни. — Философствовать или рыбу лечить?
— Вызови ветеринара.
— Уже пыталась. Но его нет на месте, он уехал к Блейкам осмотреть их молочного кита.
— Ладно, я пока нырну и взгляну на них. — Моррисон надел на лицо маску. — Не успеваю даже обсохнуть, как снова приходится лезть в воду.
Голова и грудь у него были мокрые.
…Моррисон открыл глаза. Голова и грудь у него были мокрые — он весь вспотел. Выглянул наружу поверх баррикады из камней а увидел сквозь просвет зеленые волчьи глаза — их было два… четыре… шесть… восемь!
Он выстрелил в них, но они не ушли. Он снова выстрелил, но пуля пошла рикошетом, и мелкие осколки камня впились ему в лицо. Он выстрелил еще несколько раз, и ему удалось ранить одного из волков. Стая ушла.
Но его револьвер был разряжен. Моррисон порылся в карманах и обнаружил еще пять патронов. Он аккуратно зарядил револьвер. До рассвета было уже недалеко.
И снова он впал в дрему. На этот раз ему пригрезился Спецзаказ Золотоискателя. О нем можно было услышать в любой пивнушке на границе с Пустыней Скорпиона. Заросшие колючей щетиной немолодые старатели рассказывали об этом сотни небылиц, а наглые буфетчики встревали со своими комментариями. В ’89 году Спецзаказ Золотоискателя сделал Кирк и получил огромный и ни на что не похожий. В ’93-м его обладателями стали Эдмонсон и Арслер. И это не враки. Другие тоже делали такой заказ, когда набредали на месторождение золотого камня. Во всяком случае, так говорят люди.
Но так ли оно было на самом деле? Существовал ли вообще этот Спецзаказ Золотоискателя? Стоило, наверное, жить, чтобы увидеть это радужное чудо высотой с церковную колокольню, широкое, словно каменное здание, и более ценное и дорогое, чем сам по себе золотой камень?
Конечно, стоило! Да ведь он почти у цели…
Моррисон вздрогнул и проснулся. Утро уже наступило. Он с трудом выбрался из пещеры навстречу новому дню.
Моррисон то шел спотыкаясь, то полз, неизменно на юг. Теперь со всех сторон его окружали волки, а вверху парили крылатые хищники. Его пальцы ощущали то песок, то камень. А признаки золотого камня были все явственнее!
Но где в этой окаянной пустыне было золото?
Где? Ему было ужо почти все равно. Моррисон с трудом передвигал с места на место свое обожженное солнцем, высохшее тело, останавливаясь только для того, чтобы выстрелить, когда волки подбирались слишком уж близко.
Осталось четыре патрона.
Ему пришлось снова выстрелить, когда ястребы, проявляя нетерпение, начали пикировать, целясь ему в голову. Удачным выстрелом он подстрелил сразу двоих. Волки перегрызлись из-за добычи. Моррисон теперь полз вперед, не разбирая дороги.
Наконец он споткнулся о выступ скалы и упал.
Падение было пустяковым, но у него выпал из рук револьвер. Волки тут же оседлали его. Моррисона спасла только их жадность. Они начали драться из-за него, и он успел отползти в сторону и схватить револьвер. Два выстрела разогнали стаю. Остался один патрон.
Он решил оставить его для себя, поскольку уже слишком устал, чтобы продолжать борьбу. Моррисон встал на колени. Признаки сокровища совершенно несомненные. Просто фантастические. Оно где-то рядом…
— Ну, черт меня побери… — пробормотал Моррисон.
Небольшая расщелина, в которую он свалился, была из чистого золотого камня.
Читать дальше