Генри Каттнер - Мутант

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Каттнер - Мутант» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мутант: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мутант»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Немало лет прошло уже после Взрыва, когда жесткая радиация впервые вызвала мутации и привела к децентрализации культуры. Из районов радиоактивного заражения появлялись странные создания, которые не могли размножаться и вымирали естественным путем. Хотя происходили и полезные мутации – появилось множество людей, обладающие телепатическими возможностями, но при этом абсолютно лысых.Как же тяжело и неуютно жить рядом с такими «уродами» нормальным людям, не умеющим читать чужие мысли. Как же много поколений должно смениться, сколько страданий и жертв нужно вынести, чтобы и телепаты и обычные люди почувствовали себя единым человечеством.

Мутант — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мутант», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Им редко приходилось писать. Но они много разговаривали, и ближе к ночи, вокруг лагерных костров они пели старые песни – "Барбара Аллен", "Два ворона", "О, Сюзанна" и народные баллады, пережившие Парламенты и Сенаты. Если бы они ездили верхом, то они знали песни, основанные на ритме бега лошади; но в жизни они ходили пешком и знали маршевые песни.

Джесс Джеймс Хартвелл, вождь небольшой банды кочевников, наблюдал за приготовлением медвежатины на лагерном костре, и его раскатистый бас глушился и смягчался елями, смотревшими на лагерь из-за ручья. Его скво, Мэри, тоже пела, потом к ним присоединились и остальные – охотники и их жены – поскольку больше слово "скво" не несло в себе унизительного оттенка. Отношение кочевников к своим женам было более реалистическим вариантом средневекового рыцарства.

"Несите старый добрый рог, ребята, и мы споем другую песню…"

За ручьем был мрак. Этим вечером они поздно нашли место для лагеря; их задержала охота на медведя, а потом пришлось долго искать свежую воду. Как всегда, когда племя было возбуждено, начались насмешки над Линкольном Коуди. Видимо, это было типично для любой группы – чувствовать ментальное различие или превосходство Болди, и компенсировать это насмешками над его очевидным физическим отличием.

И все же они никогда не связывали Линка с городскими Болди. Многие поколения телепатов уже носили парики. и даже сам Линк не знал, что был телепатом. Он знал, что был другим, и все. Он не помнил аварии вертолета, из обломков которого вытащила его детское тельце мать Джесса Джеймса Хартвелла; привыкший к племени, он вырос как кочевник, и был принят как таковой. Но хотя они воспринимали его, как одного из них, прозвище "кожаная голова" так и вертелось на языке – тут уж не до шуток.

Споем это, как мы пели это прежде, в пятьдесят тысяч голосов…

("Споем, как бывало, в пятьдесят тысяч голосов,

Пока мы шли по Джорджии…")

В банде Хартвелла было двадцать три человека. Много поколений назад один из его предков воевал с Великой Республиканской Армией, и шел вместе с Шерманом. А современники того солдата, чья кровь тоже текла в жилах Хартвелла, носили серую форму Конфедерации и умерли на Потомаке. Сейчас уже двадцать три кочевника-изгоя, сброшенных со счетов цивилизации, сгрудились вокруг огня и жарили медведя, которого они убили копьями и стрелами.

Хор решительно взревел.

"Ура! Ура! Мы несем праздник,

Ура! Ура! Флаг, несущий людям свободу,

И мы хором поем от Атланты до моря,

Пока маршируем по Джорджии."

На том месте, где была Атланта, остался лишь серый забытый шрам. Яркие чистые новые города усеивали Джорджию, и к морю и обратно, гудя, летали вертолеты. Великая Война между Штатами была воспоминанием, затуманенным более поздними обширными конфликтами. Но в этом застывшем северном лесу решительные голоса снова будили прошлое.

Линк потерся плечами о грубую кору дерева и зевнул. Сейчас он жевал мундштук разбитой курительной трубки и наслаждался кратким уединением. Но он мог ощущать – чувствовать – понимать обрывки мыслей, доносившихся до него от костра в лагере. Он не знал, что это были мысли, поскольку, как он полагал, Хартвелл и остальные могли чувствовать именно такие реакции. К тому же, как всегда эта связь слегка расстроила его, и он был рад, когда что-то подсказало ему, что приближалась Кэсси.

Она неслышно вышла из тени и села рядом с ним, стройная красивая девушка, на год моложе его, семнадцатилетнего. Они были женаты меньше года; Линк до сих пор удивлялся, что Кэсси могла полюбить его, несмотря на лысину и блестящий череп. Он провел пальцами по черным блестящим волосам Кэсси, наслаждаясь этим чувственным ощущением и тем, как они вились на его ладони.

– Устала, дорогая?

– Нет. Тебе плохо, Линк?

– Пустяки, – сказал он.

– Ты смешно себя вел с тех пор, как мы совершили налет на город, – пробормотала она, взяв его смуглую руку и проводя указательным пальцем по мозолистой ладони. – Ты понимаешь, что, возможно, нам не следовало этого делать.

– Я не знаю, Кэсси, – он вздохнул, его рука обхватила ее талию. – Это третий набег за год…

– Ты не спрашивал у Джесса Джеймса Хартвелла?

– Думаешь, я должен?

– Что ж, тогда, – серьезно сказала Кэсси, – тебе лучше начать думать о нашем скором уходе. Джесс не любит отсутствия аргументов.

– Я тоже не люблю, – сказал Линк. – Может, набегов больше не будет, мы движемся на юг.

– Во всяком случае, мы набили брюхо, и это уже больше, чем было за канадской границей. Я никогда не видела такой зимы, Линк.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мутант»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мутант» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Генри Каттнер
Генри Каттнер - Невероятная догадка
Генри Каттнер
Генри Каттнер - Очи Тхара [The Eyes of Thar]
Генри Каттнер
libcat.ru: книга без обложки
Генри Каттнер
Генри Каттнер - Мелкие детали
Генри Каттнер
libcat.ru: книга без обложки
Генри Каттнер
libcat.ru: книга без обложки
Генри Каттнер
libcat.ru: книга без обложки
Генри Каттнер
libcat.ru: книга без обложки
Генри Каттнер
Генри Каттнер - Рассказы. Часть 3
Генри Каттнер
Генри Каттнер - Гидра
Генри Каттнер
Отзывы о книге «Мутант»

Обсуждение, отзывы о книге «Мутант» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x