Чери Прист - Дредноут

Здесь есть возможность читать онлайн «Чери Прист - Дредноут» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Фантастика Книжный Клуб, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дредноут: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дредноут»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гражданская война в США не утихает. Противоборствующие стороны вооружены чудовищными механизмами — боевыми дирижаблями, шагающими боевыми машинами, мощной и маневренной артиллерией. Смерть собирает богатую жатву на полях сражений, а в госпиталях идет сражение с ней самой. Сестра милосердия Мерси Линч каждый день сталкивается с болью и страданием. Не успев оправиться от известия о гибели мужа, воевавшего в рядах северян, она узнает, что ее отец тяжело болен. Молодая женщина решает разыскать его в далеком Сиэтле, для чего ей придется пересечь истерзанную войной страну. Прихоть судьбы заносит ее на прославленный бронепоезд «Дредноут». Однако «Дредноут» овеян не только славой, но и тайной…

Дредноут — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дредноут», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Никто не произнес ни слова, пока офицер не продолжил:

— Эти твари, — он ткнул стволом в сторону визжащих орд, — не люди. Они даже не псы. И я не хочу оставлять кого-нибудь им на расправу. Ни-ко-го! — подчеркнул он.

Рейнджер Корман, за все это время так и не сдвинувшийся с места, подал голос:

— Мне нравится ход ваших мыслей, капитан. Но что именно мы можем сделать для тех парней?

— Мы можем… — попытался предложить инспектор Гальяно, — расчистить для них путь. Можем?

— Полагаю, это было бы лучше всего, — кивнул рейнджер. — Нам придется задействовать все оборонительные системы паровоза и самим снова взяться за оружие, чтобы уложить как можно больше этих мертвяков. Если повезет, хоть кто-то из парней с «Шенандоа» доберется до нас.

Все молчали, только Теодора Клэй пробормотала:

— Если бы только мы могли как-то сообщить им — дать знать, что хотим помочь.

— У механика есть электрический рупор, — сказал лейтенант Хоббс. — Я видел там, впереди.

— Иди раздобудь его, — велел капитан. — И быстро. Времени у нас мало. Так, ребята. У кого еще остались боеприпасы?

Большинство солдат нехотя признались, что патроны у них пока есть, и у рейнджера имелся приличный запас, а вот у Мерси все кончилось. Так что она сказала капитану:

— Я сделаю это.

— Что вы сделаете?

— Заберусь на крышу вагона и буду кричать в рупор. Вам есть чем стрелять, вы и расчистите путь, насколько получится.

— Не глупите, миссис Линч. Мы пошлем одного из проводников…

— Нет. Это сделаю я, — отрезала она. — У меня кончились патроны, а большинство ваших солдат все равно стреляют лучше меня.

И когда лейтенант Хоббс вернулся, медсестра выхватила рупор у него из рук и выскочила наружу.

С наружной площадки пассажирского вагона мир казался белым колышущимся полотнищем.

«Дредноут» все еще двигался почти ползком, вращающийся плуг продолжал расшвыривать по сторонам куски мертвых тел и снежные хлопья, создавая немыслимой красоты, искрящиеся льдом бело-пенно-морозные арки. Паровоз словно раскинул гигантские белые крылья — двадцать футов в длину, двадцать в высоту. Мерси задумалась, насколько выше поднимутся эти крылья, когда поезд пойдет быстрее. Но времени на размышления не было, к тому же лестница стала совсем скользкой под слоем ледяной коросты и застывающей сукровицы.

Сырые перчатки живо попытались прилипнуть к железу.

Мерси стянула их зубами, сунула в карман плаща и полезла наверх. Каждая рейка обжигала голую кожу, несколько маленьких клочков кожи все-таки осталось на ледяном металле, но медсестра все лезла и лезла, пока не добралась до крыши вагона — и с трудом распрямилась под порывами ветра и летящего снега.

Мерси надеялась, что ее плащ достаточно синий, чтобы послужить знаком. Она надеялась, что ее земляки, застрявшие на своем железном острове, увидят и большой красный крест на ее сумке, увидят, несмотря на разделяющие их ярды.

Она взмахнула руками, развела их широко-широко, хлопнула в ладоши и, когда ей показалось, что ее заметили, подняла рупор ко рту и щелкнула рычажком, поставив его в положение «ВКЛ». Раздался визг, от которого едва не лопнули барабанные перепонки, перекрывший даже рев ветра, рычание плуга и стук колес, но Мерси удержалась: расставила ноги и чуть согнула их в коленях, ловя равновесие. Потом выпрямилась в полный рост в ореоле черного дыма, смешанного со снегом, который тут же с усердием трудолюбивого маляра принялся мазать медсестру жирной копотью цвета дегтя.

— «Шенандоа»! — завопила она что было мочи. Рупор, подхватив голос, швырнул его дальше с силой плуга, отбрасывающего снег. — Когда «Дредноут» начнет стрелять, бегите сюда, к вагонам!

В горле саднило. Губы замерзли и одеревенели, слова звучали невнятно, но Мерси продолжила кричать, тревожа морозный воздух:

— Мы прикроем вас!

Она не знала, услышали ли ее, поняли ли, так что снова подняла рупор, чтобы повторить предупреждение. Но на «Шенандоа» закивали — с каждой секундой «Дредноут» подходил к южанам все ближе, и все больше деталей удавалось разобрать.

Конфедераты сбились в кучу, потом снова рассыпались, готовясь спрыгнуть или соскользнуть с поезда в нужный момент.

Что должно случиться дальше — Мерси не знала.

Они приготовились. Ее дело сделано.

«Дредноут» тряхнуло, или это плуг наткнулся на что-то особенно «вкусное», и вагон, на котором стояла Мерси, содрогнулся. Она упала на четвереньки, помяв рупор. Держась за крышу, подцепила его за ободок, подтянула к себе и поползла к ближайшей лестнице.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дредноут»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дредноут» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дредноут»

Обсуждение, отзывы о книге «Дредноут» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x