Касс Морган - Сотня

Здесь есть возможность читать онлайн «Касс Морган - Сотня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сотня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сотня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В будущем люди живут в городе-космическом корабле на орбите намного выше токсичной атмосферы Земли. Никто не знает, когда, или даже будет ли, давно заброшенная планета еще раз обитаемой. Но перед лицом сокращения ресурсов и растущего населения, государственные деятели знают, что они должны вернуть свою родину... пока не стало слишком поздно. Теперь, сто несовершеннолетних правонарушителей были отправлены на Землю, чтобы колонизировать ее. После аварийной посадки, подростки приехали на прекрасную планету, которую они видели только из космоса. Они изо всех сил противостоят опасностям в этом суровом новом мире, чтобы сформировать экспериментальное сообщество. Но их преследуют прошлое и неуверенность в завтрашнем дне. Чтобы выжить, они должны научиться доверять – и даже любить – снова. Перевод
vk.com/world_of_different_books

Сотня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сотня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Выбор есть всегда. - сказала Кларк, дрожа. - Вы могли сказать нет. Я позволила бы им убить меня вместо того, чтобы согласилась бы на это.

— Но он не угрожал убить нас. - голос ее отца был раздражающе тих.

— Тогда для чего, черт возьми, вы делаете это? - голос Кларк сорвался на крик.

— Он сказал, что убьет тебя.

Пение птиц затихло, но музыка до сих пор слышалась даже в тишине.

— Вау. - сказал мягко Уэллс. - Это было удивительно. - его лицо все еще было обращено к деревьям, но он протянул свою руку к ее, желая взять за руку девушку, которая раньше любила его.

Чары были рассеяны. Кларк напряглась и без слов вернулась к лечению.

В палатке было темно, и Кларк чудом не упала. Она напомнила себе заменить бандаж на ноге одного мальчика, зафиксировать неаккуратные стежки, которые она наложила девочке с глубокой раной на бедре. Она наконец-то нашла контейнер с реальными бандажами и хирургической нитью, но там было не больше, чем в домашней аптечке.

Талия лежала на одной из раскладушек. Она все еще спала, и новейший бандаж, казалось, держался. Кларк уже трижды обработала ее глубокую рану на боку с тех пор, как нашла девушку после катастрофы.

Память о сшивании раны заставляла живот Кларк сжаться, и она надеялась, что ее подруга помнила еще меньше. Талия потеряла сознание от боли. Кларк встала на колени и зачесала назад прядь влажных волос со лба подруги.

— Привет. - прошептала она, когда глаза Талии распахнулись. - Как ты себя чувствуешь?

Пострадавшая девушка заставила себя улыбнуться, на что, казалось, ушли все ее силы.

— Я просто прекрасно. - сказала Талия, но потом вздрогнула, и боль промелькнула в ее глазах.

— Тебе стоит научиться врать.

— Я никогда не вру. - ее голос был хриплым, но еще полон негодования. - Я просто сказала охраннику, что у меня проблемы с шеей, и мне нужна дополнительная подушка.

— А потом убедила его, что блек-маркет виски будет остановливать ее от пения во "сне", - добавила Кларк с улыбкой.

— Да...слишком плохо, что Лиз не была готова играть с тобой.

— Или то, что ты не можешь напевать мелодию, чтобы спасти свою жизнь.

— Это то, что сделало это таким замечательным! - запротестовала Талия. - Ночная охрана сделала бы все, чтобы заставить меня замолчать в тот момент.

Кларк покачала головой с улыбкой.

— И ты говоришь, что девушки Феникса сумасшедшие. - она указала на тонкое одеяло, которое было на Талие. - Можно?

Талия кивнула, и Кларк вытащила его обратно, стараясь, чтобы ее лицо было нейтральным, когда она развернула повязку. Кожа вокруг раны была красной и опухшей, а гной формировался в промежутках между стежками. Сама рана не была проблемой, Кларк знала это. В то время как это выглядело плохо, это было своего рода травмой, которая бы не бросалась в глаза в медицинском центре. Инфекция была реальной угрозой.

— Так плохо? - спросила спокойно Талия.

— Нет, ты выглядишь замечательно. - соврала Кларк. Ее глаза невольно скользнули к пустой койке, где мальчик, который умер накануне, провел свои последние часы.

— Это не твоя вина. - сказала спокойно Талия.

— Я знаю. - вздохнула Кларк. - Я просто хотела бы, чтобы он не был один.

— Он не был. Уэллс был здесь.

— Что? - спросила смущенно Кларк.

— Он пришел, чтобы проведать его несколько раз. Я думаю, что в первый раз он пришел в палатку, потому что он искал тебя, но как только он увидел, как ужасно был ранен мальчик...

— В самом деле? - спросила Кларк, не совсем уверена, стоит ли доверять наблюдениям девушки, которая провела большую часть прошедшего дня без сознания.

— Это был точно он. - сказал другой голос. Кларк обернулась и увидела Октавию, которая сидела с игривой улыбкой на лице. - Уэллс Яха не каждый день приходит и садится рядом с твоей кроватью.

Кларк посмотрела на нее с недоверием.

— Откуда ты вообще знаешь Уэллса?

— Он посетил детский сад с отцом несколько лет назад. Девушки говорили об этом в течение многих недель. Он вроде сверхновой звезды.

Кларк улыбнулась сленгу Уолдена, когда Октавия продолжила.

— Я спросила его, помнит ли он меня. Он сказал, что помнит, но он слишком большой джентльмен, чтобы сказать нет. - Октавия преувеличено вздохнула и приложила тыльную сторону ладони ко лбу. - Увы. Мой единственный шанс на любовь.

— Эй, а как же я? - мальчик, который, как думала Кларк, спал, выстрелил в Октавию потерпевшим взглядом, а она послала ему воздушный поцелуй.

Кларк только покачала головой и повернулась к Талии, ее глаза, путешествовали с лица своей подруги и назад к инфицированным ранам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сотня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сотня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сотня»

Обсуждение, отзывы о книге «Сотня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x