Иннокентий Сергеев - Либретто для жонглёра
Здесь есть возможность читать онлайн «Иннокентий Сергеев - Либретто для жонглёра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Либретто для жонглёра
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Либретто для жонглёра: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Либретто для жонглёра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Либретто для жонглёра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Либретто для жонглёра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
....
И пришёл Ланцелот в пустынную местность, и ни одного дерева не было окрест, только песчаные дюны. На гребне одной из них сидел на табуретке человек, склонившись над чем-то, что было перед ним, и сначала Ланцелот подумал, что он склонился так из-за ветра, который гнал тучи песка, так что приходилось щуриться и прикрывать лицо рукой, однако, подойдя ближе, увидел, что человек этот поглощён своими чертежами, которые он рисовал на песке прутиком. - Простите, что побеспокоил вас, - обратился к нему Ланцелот. Человек посмотрел на него, кивнул и вновь принялся чертить. - Вы не скажете, как мне пройти к морю? - К морю? - переспросил человек. - Но вот же оно. - Где? - Ланцелот в недоумении огляделся. - Я вижу только песок. Человек приподнял край своей мантии и показал на книгу, на которой сидел. - Здесь сказано. Это берег моря. Здесь он сидел. - Кто? - спросил Ланцелот. - Кто сидел? - Учитель. - Ах вот оно что, - сказал Ланцелот. - Магистр диксит. - Да, - сказал человек с прутиком. - Так написано. Здесь. - Я понял, - сказал Ланцелот. - Некогда здесь было море, но по прошествии времени море отступило, и здесь стала суша, и ветер движет по ней песчаные дюны. Человек, казалось, не слышал его, погружённый в свои чертежи. - Простите, - сказал Ланцелот. - Но не подскажите ли вы хотя бы, в какой стороне маяк? - Маяк? - человек с прутиком на секунду задумался. - Вам следует дождаться ночи, и тогда вы увидите его огонь. Он виден издалека. - Но я не люблю идти ночью, - возразил Ланцелот. - Ничем не могу вам помочь, - сказал человек недовольно. - Прошу извинить меня. Великодушно. - Для чего же мне дожидаться ночи? - сказал Ланцелот, пожав плечами. И вытряхнув из своих ботинок песок, он бодро устремился в путь. Так Ланцелот пришёл к маяку.
....
- Между прочим, - сказал Скарамуш. - Вы обещали порассуждать о метемпсихозе. - Неужели? - удивился я. - А почему бы и нет? - сказал Скарамуш. - На мой взгляд, это самое запутанное явление в мире. - Никакое явление не бывает запутанным больше, чем его толкование, внушительно заявил Скарамуш. - Но к чему увеличивать путаницу в мире, и без того уже весьма изощрённую? Например, некоторые утверждают, что душа человека может переселиться в тело животного - об этом сказано в "Тибетской книге мёртвых" и... - Этого вполне достаточно, - перебил меня Скарамуш. - Но животных на нашей планете становится всё меньше, а людей, напротив, всё больше. Если так пойдёт и дальше, то людям скоро вообще не в кого будет перевоплощаться кроме как в людей или в ангелов. Основываясь на этом, можно утверждать, что численность населения нашей планеты напрямую связана с эволюцией. Скарамуш покачал головой. - Это спорное утверждение. - Не более спорное, чем то, что человек может перевоплотиться в животное. - Пора делать вывод, - сказал Скарамуш. - Уже? - удивился я. - Что ж... Нельзя войти в одну и ту же реку дважды. - И это всё, что вы можете сказать? - Ну почему же. Сказать-то я могу многое, только я всё равно ничего в этом не понимаю. - Зачем же тогда было рассуждать о метемпсихозе? - Так ведь это вы настояли, магистр! - И вовсе я не настаивал, - вздохнул Скарамуш. - Но продолжайте, раз уж не сумели вовремя закончить. - Закончить тут ничего нельзя, - сказал я. - Можно только остановиться. - Если сделать это вовремя, то это одно и то же. - В таком случае, я буду говорить, а вы остановите меня. - Начинайте, - сказал Скарамуш. - А я засеку время. - Если вы сделаете это, магистр, я окажусь в цейтноте, стану нервничать... - Начинайте же, сударь! - сказал Скарамуш, теряя терпение. - Дух самоубийцы, - сказал я. - Чем не пример? - Это тот, что витает над краем бездны? - Тот самый, - кивнул я. - Он вселяется в каждого нового путника, идущего по горной тропинке, и когда тот, повинуясь внезапному и неодолимому импульсу, бросается в пропасть, этот дух вновь теряет свою телесную оболочку. До следующей жертвы. - И что же? - пожал Скарамуш плечами. - Не станете же вы уверять меня, будто знаете, как это всё началось! - Не стану, - сказал я. - Но догадываюсь, что кто-то должен был быть первым. - А почему бы вам просто не обозвать этого духа вирусом временно неизлечимой болезни и, снабдив подходящим латинским названием, не похоронить его с миром в какой-нибудь пыльной папке с грифом "Ничего не поделаешь" или "Принять к сведению"? - Не думаю, что это болезнь, - с сомнением сказал я. - Или болезнью может быть вся жизнь? - Что ж, - сказал Скарамуш. - Говорят, от неё умирают. - От жизни нельзя умереть, - заявил я. - Да и смерти никакой нет. - А иначе, какой был бы смысл рассуждать о метемпсихозе, - подхватил Скарамуш. - Иначе всё вообще бессмысленно. Ведь Хлоя умерла. - Теперь вы скажете, что вы - это Борис Виан. - Не скажу. - Почему же? - Потому что, я не знаю, так ли это. Ведь как вы справедливо заметили, я не знаю, с чего и как всё началось. Может быть, я Федра... - Ах, да, - сказал Скарамуш. - Что ж, очень возможно... - С другой стороны, - продолжал я. - Предположим, что некий демон беспрепятственно перемещается по странам и эпохам, вселяясь то в одного, то в другого путника, в результате чего разные люди проживают порой почти в точности одинаковую жизнь. И если верно утверждение о том, что всякое событие происходит дважды - первый раз как трагедия, а второй раз как фарс, то возникает вопрос: "Откуда же тогда столько одинаковых трагедий?" - Вы так и собираетесь закончить вопросом? - А что, уже пора делать вывод? - Этот вопрос я от вас уже слышал. - Что же мне делать? - А скажите что-нибудь, всё равно, что, - посоветовал Скарамуш. - Что бы вы ни сказали, на каком-нибудь этапе ваших рассуждений, это вполне сойдёт за вывод. - Мне эта мысль представляется слишком сложной, - признался я. - Прекрасный вывод! - удовлетворённо сказал Скарамуш. - Но я вовсе не это хотел сказать! - А вот это уже излишне, - заметил Скарамуш недовольно. - После того как вывод сделан, рассуждать не принято. Это дурной тон. Разве вас не учили этому?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Либретто для жонглёра»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Либретто для жонглёра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Либретто для жонглёра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.