Роберт Шекли - Лавка старинных диковин (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Шекли - Лавка старинных диковин (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лавка старинных диковин (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лавка старинных диковин (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Созвездие классиков фантастического жанра – одно из самых ярких в нашей Галактике. И невозможно не заметить в нем звезду по имени Роберт Шекли: она лучится живым добрым светом и весело подмигивает нам. Смелое воображение, тонкий юмор, подчас немного самоиронии и абсурда и неисчерпаемая, поистине космических масштабов любовь к людям – вот инструментарий, которым долговязый американец с задумчивым теплым взглядом проторил дорожку к нашим умам и сердцам. Большинство рассказов, вошедших в этот сборник, на русском языке публикуются впервые.

Лавка старинных диковин (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лавка старинных диковин (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Бет Сион» – большая частная больница в Нью-Йорке.

Верхний Ист-Сайд. Для Тимми – только самое лучшее. Парня поселили в отдельной палате наверху. Из больших окон открывается потрясающий вид на Манхэттен. Цена тоже потрясающая. Но для Тимми – только луч шее. Ведь Рон обещал маме.

Тимми полулежал, опершись на подушки, голова перебинтована, глаза закрыты. Спал. Нанятая Роном медсестра Сэнди сидела на стуле в углу, делала заметки.

– Привет! – сказал Джеймс. – Как малыш?

– Утром чувствовал себя неплохо. И это замечательно, ведь с операции прошло так мало времени. Он спрашивал о тебе.

Разговаривали вполголоса, но Тимми все равно проснулся. Открыл глаза и выговорил:

– Привет, братик!

– И тебе привет!

Рон подошел, взял тонкую руку Тимми в ладони:

– Как тебя лечат? Нормально?

– Отлично! Просто я такой слабый…

– Ну, этого и следовало ожидать. Сэнди говорит, ты поправляешься.

– Рад слышать. Рон, это стоит, наверное, целое состояние.

– Деньги для того и существуют, чтобы их тратить.

– Тебе нельзя много разговаривать, – вмешалась сиделка. – Нужно отдыхать, набираться сил.

– Ну что ж, не буду утомлять его, – отозвался Джеймс. – Мне пора в студию. Держись, парень!

Медсестра проводила Рона до дверей. Да, Сэнди такая красивая: волосы цвета белого золота, приятный овал лица. И фигура отличная. Джеймс знал, что эта девушка его боготворит. Небольшое усилие над собой – и он сможет откликнуться на ее чувства. Полюбит. А потом они поженятся, переберутся в местечко поспокойнее, вроде Ирландии. Конечно, придется бросить состязания, но и черт с ними! Оно того стоит, если поможет Тимми. В Ирландии хорошо. Пабы, коровы, лепреконы…

– Я приеду, как только смогу, – пообещал он Сэнди.

– Да, мистер Джеймс! Он так счастлив, когда вы навещаете.

«И ты тоже, – подумал Джеймс. – Я вижу по глазам. Эх, малышка, ты ж на меня запала!»

Но вслух ничего не сказал. Пожал ей руку и ушел.

У Джеймса была своя уборная в студии. Ее сделать распорядился босс, мистер Демарио. Его слово имело большой вес. Мистер Демарио и устроил Джеймса на состязания в благодарность за услугу, оказанную отцом Джеймса много лет назад.

На самом деле уборная представляла собой целую квартиру – отличное место для развлечений. Там и спальня была. Мистер Демарио одолжил и Пэта с Джузеппе – официанта с посыльным, – чтобы все было в ажуре. Правда, слово «одолжил» здесь не слишком подходящее. Лучше сказать «приставил». Для вящей безопасности. У публики бывают сумасшедшие идеи насчет звезд. А Джеймс, без сомнения, звезда, и боссу не хотелось бы, чтобы с ним раньше времени приключилось нехорошее.

Пэт с Джузеппе сидели на складных стульях за складным столиком и резались в безик.

Джеймс поздоровался, прошел в спальню переодеться. Открыл дверь шкафа. Оттуда промурлыкали: «Сюрприз!» И в объятиях Рона Джеймса оказалась нагая женщина.

– Клаудия? Что ты здесь делаешь?

– Рон, я не могу без тебя! Вчера вечером ты не пришел в бар. А я ждала до закрытия!

– Оденься! – приказал он. – Кто-нибудь видел, как ты входила?

– Вряд ли – я зашла через черный ход.

– Скорее оденься!

– На мне была только шубка. Рон, у нас есть еще немного времени…

– Клаудия, скорей надень свою шубку. Не нужно тебе сюда приходить и делать такое! Если мистер М. узнает…

– Мне плевать на мистера М.! У него своя жизнь, у меня своя. Моя жизнь – это ты, Рон. Поцелуй меня!

– Уходи же наконец! Как застегивается эта чертова шуба?

– Она не застегивается. Рон, полегче, не толкайся! Когда встретимся?

– Вечером в баре.

Он выпихнул ее за дверь и заперся на замок.

Затем Рон сел и задумался. У миссис М. красивое лицо и отличная фигура. Но с Клаудией не стоило связываться. И о чем он тогда думал? Да и в любом случае теперь у него есть Сэнди. Или будет, если он решит, что влюбился.

Мгновением позже к нему непостижимым путем пришло решение подкрепиться. Он направился к парадной двери, открыл ее.

– Пэт, я хочу сэндвич и колу. Не распорядишься ли, чтобы доставили?

– Нет проблем. – Пэт потянулся за мобильным телефоном.

Но прежде, чем он успел набрать номер, Рон спросил:

– А где Джузеппе?

– Пошел отлить… Алло, это ресторан «Шиммерс»?

Рон вернулся в спальню, прикрыл дверь. Пожалел, что не попросил Пэта доставить и горячий соус к бутерброду. И нехорошо, что Джузеппе отсутствует. Скорее всего, нет оснований для тревоги – всем надо отливать время от времени. Но лучше всегда присматривать за теми, кто при ставлен присматривать за тобой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лавка старинных диковин (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лавка старинных диковин (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лавка старинных диковин (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Лавка старинных диковин (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x