Дмитрий Колосов - То самое копье

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Колосов - То самое копье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: ЗАО «Издательство «Центрполиграф», Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

То самое копье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «То самое копье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новые произведения популярного фантаста, ранее выступавшего под псевдонимом Дж. Коуль, вновь погружают читателя в атмосферу невероятных приключений и звездных битв.
Коварный преступник Арктур, похитив машину времени, совершает вылазки в прошлое, чтобы завладеть могущественным магическим предметом — копьем Лонгина, которым римский легионер поразил на кресте Иисуса Христа. Чудесное копье способно даровать огромную власть и удачу в сражении — им обладали великие завоеватели Тамерлан и Харальд Грозный, именно оно позволило гитлеровским войскам завоевать половину мира. В руках авантюриста оно может стать страшным оружием, поэтому спецслужбы будущего в различных исторических эпохах начинают охоту на Арктура.

То самое копье — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «То самое копье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А иначе быть и не могло. Я была откровенна с тобой. Ты спас меня в другом Отражении, и я хочу помочь тебе.

— Но как вы это сделаете?

— Давай на «ты», — сказала Шева, тут же осознав всю бессмысленность своего предложения, ибо общение с юношей обещало быть недолгим. — Это не так сложно. У меня есть устройство, которое может перенести тебя в любую точку относительного настоящего, более отдаленную от данной точки.

— Другими словами, вы… — Пауль запнулся, но тут же довольно уверенно поправился: — Ты хочешь сказать, что можешь перенести меня лишь в прошлое?

Шева задумалась.

— Мы редко употребляем термин «прошлое», предпочитая другой — «относительное настоящее». Отражение, где ты окажешься, не будет прошлым в точном смысле слова. У тебя не было этого прошлого, если данный временной отрезок лежит за пределами твоего существования. Даже если ты пожелаешь переместиться всего на десять лет назад, это будет не твоим прошлым. Там уже есть свой Пауль Кинкель. Он на десять лет моложе, он учится в гимназии, у него свои друзья, свои заботы. Спустя десять лет он отправится в Тибет, где и найдет свою смерть.

Юноша выдавил усмешку.

— И много таких… Отражений?

— Бесчисленное множество. Ты волен выбрать любое. Но ты уже никогда не вернешься в свое.

— В свое… Я могу столкнуться в другом Отражении с самим собой?

— Да. Но мы постараемся, чтобы этого не случилось. У тебя будет другое имя, и жить ты будешь вдали от родного Мюнхена.

— Чудно!

— Да, — согласилась Шева, подумав, что человеку, незнакомому с теорией относительности Отражений, подобная перспектива и впрямь должна казаться странной. — Это довольно сложное явление, не думаю, что сумею быстро объяснить его суть. Тем более, что у нас мало времени.

— Ты… уезжаешь?

— Можно сказать и так.

— В свое время? — Пауль прикусил губу. — А можно я поеду с тобой?

Шева хотела улыбнуться, настолько забавной показалась ей его просьба, но передумала и лишь покачала головой:

— Нет. Дважды нет. Ты не можешь отправиться в мое время, так как оно является для тебя будущим. Будущее, в отличие от прошлого, существует в виде абсолютного настоящего. — Тут Шева поняла, что ляпнула глупость, но решила не исправляться, чтобы не запутаться еще сильнее. — При перемещениях время может крутиться лишь в одну сторону — назад. Тебя я могу отправить в эпоху короля Ричарда, его — в Древний Рим, Цезаря — к воинственным ассирийцам, Сарданапала — в каменный век, ну а безвестного дикаря — лишь к динозаврам! Еще можно вернуться в точку, откуда начал перемещение, — в изначальное настоящее. Но никому не дано прыгнуть вперед. Теперь насчет меня. К сожалению, я отправляюсь в иное относительное настоящее, более далекое, чем это. У меня новое задание, и, лишь выполнив его, я смогу вернуться домой.

— Тогда возьми меня с собой! Если все это, конечно, не глупый розыгрыш.

Увы, все это было не розыгрышем, хотя насчет глупости Пауль был совершенно прав — умной затею Шевы назвать было нельзя. Девушка задумчиво потерла ладонью щеку.

— Не думаю, что это удачная мысль. Отражение, куда я направляюсь, как бы это сказать… довольно опасно. Насколько я знаю историю, тебе лучше выбрать Германию середины предыдущего столетия. Там нет крупных войн, люди живут тихо и мирно в свое удовольствие.

Пауль энергично помотал головой:

— Нет! Подумай сама, что буду делать я один в чужом мне мире?

— Дело в том, что вряд ли я задержусь там надолго. Я поймаю человека, за которым охочусь, и вернусь домой. Ты же будешь вынужден остаться в том Отражении или перебраться в другое, по времени более близкое к этому.

— Хорошо, пусть будет так. Но можно пока я буду с тобой?

Шева задумалась. Подобный вариант не входил в ее планы, но, с другой стороны, она не исключала его вероятность. Было в юном Пауле нечто такое, что влекло Шеву. Кроме того, она прекрасно понимала, что должен чувствовать человек, вдруг очутившись в совершенно незнакомом ему мире. Она испытала похожее чувство во время своего первого путешествия в чужое Отражение, и не сказать, чтобы это было приятным воспоминанием. В Шеве вдруг проснулось то, что древние именовали милосердием. Ей стало жаль юношу, и она решила исполнить его просьбу, прекрасно при этом понимая, что совершает глупость.

— Что ж, если ты так хочешь, давай попробуем. — Шева взглянула на Пауля и, увидев, как загорелись его глаза, счастливо улыбнулась. — Давай!

Оставалось двадцать минут до намеченного ею срока. Этого времени вполне хватило на то, чтобы объяснить Паулю место и время путешествия и как он должен себя вести, а заодно на всякий случай проверить его с помощью генетического сканера. Как и предполагала Шева, Пауль был тем, за кого себя выдавал. Когда же часовая стрелка остановилась напротив цифры двенадцать, Шева и Пауль взялись за руки и растаяли в золотистом нимбе от телепортатора, изобретенного Арктуром.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «То самое копье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «То самое копье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Колосов - Арии
Дмитрий Колосов
Дмитрий Колосов - Скифские саги
Дмитрий Колосов
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Колосов
Дмитрий Колосов - Император вынимает меч
Дмитрий Колосов
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Колосов
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Колосов
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Колосов
Дмитрий Колосов - Блуждающая звезда
Дмитрий Колосов
Дмитрий Колосов - Крысиный Волк
Дмитрий Колосов
Дмитрий Колосов - Несущий смерть
Дмитрий Колосов
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Казаков
Отзывы о книге «То самое копье»

Обсуждение, отзывы о книге «То самое копье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x