- Я боюсь, что он потенциально опасен, - сказал мистер Куртис. Интересно, не должны ли мы, после всего этого, выпроводить его.
- Нет, - сказал доктор Уэллес. - Мы должны попытаться помочь ему. Он - человек и просто мальчишка, под нашим присмотром. Он имеет такую же ценность, как и любой другой ребенок, и дополнительную ценность быть очень сильно одаренным. И он нуждается в нас гораздо больше, чем любой другой. Я скорее бы отослал других обратно, а Фреда оставил.
- Если он опасен, то тем более мы должны оставить его и попытаться вылечить, - добавил д-р Фоксвелл. - Мы не можем отпускать его в общество и не подумать о нашей собственной ответственности за последствия.
- Да. Все другие в какой-то степени защищены в одной функции или в другой, и только Фред плохо защищен во всех сферах, кроме интеллектуальной. Как психолог, я бы сказал, что возвышение любой одной функции за счет других до такой степени опасно - не только для этого мальчика и для нас, но и для всего общества. Люди, которые ценили только интеллект, изготовили атомную бомбу и сбросили ее на мир, не думая или не заботясь о том, что могло бы произойти с ним. Более уравновешенный изобретатель, задолго до этого, изобрел подводную лодку и уничтожил свои планы, потому что он боялся, что человечество могло использовать такое изобретение во вред. Я не знаю, что может изобрести Фред; но я хочу спасти его, если смогу, от пренебрежения всем, что свойственно человеческой природе и человеческим чувствам, и тем, что чувства могут сделать. Это наша природа быть развитым в четырех функциях, а человек, который отрицает свою собственную природу, находится в опасности и опасен сам.
- Пока даже частичный успех стоит того, - сказал доктор Фоксвелл. Питер. И Вы действительно должны иметь шанс; он обещал придти к Вам, и другие увидят, держит ли он свое обещание.
- Я должен пойти поискать какие-нибудь книги и подумать, что ему сначала предложить, - сказал Питер Уэллес, медленно вставая на ноги. Книги - это лучше всего, потому что они беспристрастны, когда они атакуют. Он может встретить атаку один, и нет никого, чтобы быть свидетелем поражения, и никого, с кем бороться. Я могу только надеяться, что Фред действительно придет ко мне.
Ему следовало бы иметь больше веры в вундеркиндов, так как Тим и Фред пришли в его кабинет в тот же день.
- Послушай, Питер?
- Да, Тим?
- Мы говорили Фреду о четырех функциях души и все такое, и он хочет узнать об этом, - сказал Тим. - Как ты думаешь, не мог бы ты уделить ему немного времени, чтобы поучить теории?
- Конечно, если он хочет узнать об этом, - ответил доктор Уэллес, смотря спокойно, ни знаком не выдавая своего огромного облегчения.
- Я могу порекомендовать тебе несколько книг, Фред, и беседовать с тобой один или два раза в неделю, пока я в городе.
- Ты сейчас свободен? - спросил Тим.
- Я освобожусь где-то через полчаса, если ты тогда захочешь вернуться, Фред.
- Хорошо, доктор Уэллес.
Фред действительно вернулся, один и по собственной воле. И это, подумал Питер Уэллес, было столько, сколько можно было ожидать для начала.
5. ДЕТИ АТОМА
Следующие несколько недель прошли спокойно. Розыгрышей больше не было, и у взрослых людей была веская причина верить, что их больше не будет, в школу поступило еще несколько человек - Робин Уэлч, Роза Джексон, Мари Хит, Элис Чейз и Джерард Чейз. Последние двое оказались троюродными братом и сестрой, имевшие о существовании друг друга лишь служебное представление, поскольку опекунство над ними было взято несвязанными между собой организациями.
Специальностью Робина была палеонтология, но, кроме того, он живо интересовался всякого рода змеями, и проводил свое свободное время в лесах, пополняя свою коллекцию. Он был переполнен радостью, получив разрешение построить для них специальный домик, и его ни в коей мере не возмущала тщательная инспекция старшими по школе клетки с его гремучими змеями.
- В моей семье не любили моих змей, - объяснял он однажды вскоре после Рождества, когда Элси пришла посмотреть его новых змей.
- Эта змея с полоской вокруг шеи самая хорошенькая, - сказала Элси. Красивый коралловый цвет! И мне нравится эта спираль, в которую закручен ее хвост. Интересно, какая это математическая кривая?
- Мы должны спросить Макса, - сказал Робин, возвращая маленькую змейку в свою клетку. - Ты должна посмотреть коралловую змею, Элси; они прекрасны. Но доктор Уэллес не хочет, чтобы я покупал ядовитых змей.
Читать дальше