— Я? — Мирто топтался на месте, поглядывая на Клауса.
— Ты пойдешь, наш новый приятель не слишком хорошо знает город.
«Вот и весь штаб! — изумился Клаус, глядя в спину уходящего воина. — Мачеле, один заспанный посыльный и дежурные на крыше. А приказы передаются на словах, без подписи! Пустой штаб… Один мой удар — и Мачеле не будет, а все отряды в Иштемшире начнут действовать самостоятельно. Связь не поможет, только поругаются командиры. Когда еще вернется этот Вешшер, да и вернется ли? Вот только Пану с его парнями это скорее повредит, чем поможет. Хотя какая мне разница? Вот мне это повредит совершенно точно».
— Выучил карту? — спросил, не оборачиваясь, остановившийся у окна Мачеле.
— Посмотрел. Улиц много, но все дело, видимо, в мостах через Шоссну и в стенах? — Клаус старался говорить увереннее. — Выговор у меня нехорош, это верно. Язык до сих пор побаливает.
— Выговор у тебя тот, что надо. Ты пойдешь к новым, когда они ворвутся в Иштемшир. Не через мост Желаний, а через мост Отца Невода, видишь его? Это будет безопаснее. Ты придешь к Пану и скажешь… — Мачеле обернулся, немного помолчал, раздумывая, — скажешь, что Морской порт захвачен, но бой с гвардейцами продолжается. Силы Иштемшира почти разгромлены, угрозы ждать не от кого. В общем, Пан должен понять, что битва в целом закончена. Горожане между тем бегут на восточный берег, а там богатые кварталы. Это правда, западный берег, Заречье — место для вчерашних крестьян. Скажешь также, что Мачеле и Вешшеру, с их-то несколькими сотнями, туго приходится вот здесь, в Старом городе. Возможно, и это будет правдой. Вешшер, мол, просит помощи и вот меня, тебя то есть, прислал. Понял?
— Вроде бы.
— Без вроде бы! Запомни, я позже еще раз повторю. От себя скажи, что в Иштемшире паника, серьезной силе сопротивляться никто не может, а те, что зажали нас в Старом городе, — немногочисленны. Натолкни Пана на мысль, что лучше не спешить к нам, а по тому же мосту Отца Невода войти вот сюда, между Второй и Третьей стенами. Здесь Рынок, Монета, Чегишаи ну, они сразу увидят богатые дома. Дорогу я им постараюсь очистить. Вот и все. Потом убегай и возвращайся сюда. Сослужишь службу — и будешь наш.
Мачеле водил тонким длинным пальцем по карте, показывая место будущей ловушки. Слушая его, Клаус вдруг вообразил, что его проверяют. Ну не может ведь этот мужик с манерами старого наркомана быть таким наивным!
— Понял?
— Да. А как же новые?
— Это тебя не касается. Пусть перейдут реку. Кстати, про нашу связь через крыши промолчи. Возможно, Пану самому все известно, но ты ни при чем. Будет спрашивать про Морскую стену, про имперский гарнизон — ответь, что бой вроде бы был страшный, с нашими потерями, но Чакар захвачен, про Сестры и Шелл не знаешь, но они большой роли не играют. Стены захватывают другие наши отряды, ворот много, корпус стражи в панике.
«Если принимать его слова всерьез, то это попытка заманить Пана в узкие улочки, в сердце Иштемшира, откуда выбраться можно или через мост, или через ворота на юге, к которым придется идти через две стены. Мост, Допустим, они перекроют, а вот кто будет держать стены? Смешно думать, что целая армия головорезов не сможет оттуда вырваться. Вероятнее Мачеле хочет лишь подставить их под удар, о котором я ничего не знаю. Имперцев выдавят из этой Морской стены на них? Или просто потрепать новых каким-то образом, оттянуть на них какие-то силы — вот что ему, может быть, нужно. А кто будет виноват? Клаус. Никакого письма у меня нет, ничего не докажу».
— Что молчишь?
«Или проверка? Соглашусь продать своих — а Мачеле думает, что все новые должны стоять друг за друга, — и конец. Зарежут, как блатные, за жизнь не по понятиям».
— Я хотел бы сообразить, что происходит, — осторожно сказал Клаус.
— Чего же непонятного? — Мачеле пожал плечами. — Иштемшир — крепкий орешек, куда крепче, чем кажется. Без новых нам его не взять, числом малы. Местные скоро опомнятся и пойдут ломить, тогда мы разве что на Морской стене удержимся. Там можно сидеть долго… пока не кончится жратва или порох для пушек. Я не уверен, что наши подоспеют раньше, ведь Иштемшир удобно защищать, особенно если отступить за Шоссну. Кто-то должен пройти по Иштемширу, хорошенько убавив количество населения, понимаешь? Кто-то, кого не жалко. Вот для этого вас и муштровали в лагерях. Или ты пожалел этих ублюдков, о которых сам так плохо отзывался?
На счастье замешкавшегося с ответом Клауса, сверху опять прибежал мальчишка:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу