Вадим Проскурин - Восемь дней Мюллера

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Проскурин - Восемь дней Мюллера» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Восемь дней Мюллера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Восемь дней Мюллера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Восемь дней Мюллера — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Восемь дней Мюллера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как скажешь, шеф, — вздохнул Рико. — Но все-таки зря ты. Сначала в больнице освидетельствовать, потом у жреца… сколько бумажек заполнять…

— Тебе-то что? — огрызнулся Том. — Бумажки не тебе заполнять, ты неграмотный. Все, закончили обсуждать приказ, выполняем.

Бойцы еще чуть-чуть повздыхали и начали выполнять приказ. Нацепили на бабу кандалы, ручные и ножные, Рико при этом потискал ведьму за сиськи, но аккуратно, без синяков, так что Том не стал вмешиваться.

— Гляди, шеф! — подал голос Тед. — В волосах у нее, в прическе, вот здесь, что-то волшебное было.

Том поднес факел поближе к ведьминой голове, не настолько, чтобы поджечь волосы, но достаточно близко, чтобы разглядеть.

— Молодец, Тед, глазастый, — согласился Том. — Тут артефакт был.

— Ух ты, точно артефакт! — восхитился Рико. — Давай, ведьма, колись, что за артефакт!

Ведьма Лайма шмыгнула носом и затараторила, жалко и неискренне:

— Ничего не знаю, никакого артефакта не было, отпустите меня, а то…

Продолжить эту мысль, сформулировать хоть какую-то внятную угрозу она не смогла.

«Может, не графиня?» подумал Том. «Может, врет? Вдуть прямо сейчас… Нет, опасно, вдруг не врет..»

Рико тем временем шлепнул пленницу по голому заду, графиня завизжала.

— Тихо, успеешь еще, — сказал Том.

— Стало быть, успею? — переспросил Рико и демонически улыбнулся. — Передумал, командир?

— Обязательно, — улыбнулась Лайма. — Как-нибудь обязательно поужинаем. Пока, Мюллер!

— Она не оставляет нам выбора, — сказал Том и пожал плечами. — Но действовать будем по закону. Сначала документально зафиксируем ведьминскую сущность, потом отлучим от светлых богов…

— Отлично, так и сделаем, — перебил его Рико. — Все в лучшем виде сделаем, сначала бумажки, потом пытки и насилие.

— Давайте, — кивнул Том.

Графиня Лайма скорчила обиженную гримасу, но заплакать не успела, бойцы уволокли ее быстрее. Том проводил их взглядом и вспомнил, что Тед тоже неграмотный, не только Рико, так что если графиня не расколется… Нет, расколется она, и намного быстрее, чем неграмотность стражников станет очевидной. Все будет нормально.

4

В больнице творилось черт знает что. Старый Джин Моргало сказал, что не помнит такого со времен чумного поветрия, поразившего империю пятнадцать лет назад. Молодые знахари почтительно внимали и кивали, они помнили ту историю смутно и неопределенно, как помнятся детские воспоминания. Мюллер, правда, все помнил отчетливо, но у него были на то свои причины.

Сегодняшний переполох был необычен. Обычно в больницах происходит что-то подобное, когда в городе вспыхивает эпидемия либо пожар, тогда в больницу привозят заболевших либо обожженных, чтобы знахари облегчали их страдания, пока несчастные не помрут. Говорят, в трущобах нижнего города иногда случаются большие поножовщины стенка на стенку, но в приличных районах такого не бывает, здесь главные причины врачебных переполохов — заразные поветрия и пожары. Но сегодня все не так.

Сегодня вечером городская стража вступила в решительный бой с растаманской ересью. Черножопых ведьм убивают везде, где находят, и уже наубивали бесчисленно, будет бродячим собакам знатный пир. А белокожих девиц, пойманных при подозрительных обстоятельствах, свозят в больницу на освидетельствование, и набралось этих девиц столько, что знахари сбились с ног. Говорят, господин Поуп, управляющий богоугодными заведениями верхнего города, обратился в университет, чтобы направляли в больницы студентов-старшекурсников с медфака, как бы на практику. Это предложение встретило решительный отказ, дескать, не благородное это дело — у ведьм в интимных местах ковыряться. Господин Поуп возразил, что освидетельствование ведьм уже сто лет как не связано с интимными местами, а делается простым прикосновением волшебной палочки. Но господину Поупу сказали, что не его дело указывать сертифицированным экспертам, как делается освидетельствование, и если вдруг господин Поуп захочет кого-нибудь чему-нибудь поучить, то пусть идет на базар или в пивную, а в университет пусть не идет. Короче, студентов не дали, а страже все равно, они говорят, у них приказ от самого Тома Зайца выставить посты у всех выходов и врачей наружу не выпускать, пока всех ведьм не обработают.

Обработка ведьмы — дело нехитрое. Достаточно один раз дотронуться до обнаженной кожи волшебной палочкой в любом месте, и все становится ясно. Главное — не забывать, что всякое волшебство отнимает у волшебника чуть-чуть силы, и десять ведьм в день свалят с ног кого угодно. А сегодняшней ночью на каждого знахаря пришлось по двадцать с лишним. Вон, Клод Котяра не рассчитал сил и превратился из знахаря в пациента, валяется на тюфяке без чувств и переживет ли ночь — одним богам ведомо. Не догадался, бедняга, что добросовестность добросовестностью, а меру знать надо. Когда ведьмы идут потоком, вовсе не обязательно каждую проверять по-честному, ткнул палочкой куда-нибудь в платье, и хватит с нее, белые ведьмы все новообученные, колдовских правил толком не разумеют, а стражники — тем более. Просто говоришь, что виновна, а проверять никто не будет, обухом по башке, и на костер, и никого не колышет разбираться, кого казнили честь по чести, а кому не повезло. И нечего мучиться совестью, совесть не казенная, на всех не хватит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Восемь дней Мюллера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Восемь дней Мюллера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вадим Проскурин - Прививка от космоса
Вадим Проскурин
libcat.ru: книга без обложки
Вадим Проскурин
Вадим Проскурин - Звездная сеть
Вадим Проскурин
libcat.ru: книга без обложки
Вадим Проскурин
libcat.ru: книга без обложки
Вадим Проскурин
libcat.ru: книга без обложки
Вадим Проскурин
libcat.ru: книга без обложки
Вадим Проскурин
Вадим Проскурин - Грог и Миранда
Вадим Проскурин
Отзывы о книге «Восемь дней Мюллера»

Обсуждение, отзывы о книге «Восемь дней Мюллера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x