Сэмюэль Дилэни - Вавилон - 17 [Вавилон - 17. Нова. Падение башен]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сэмюэль Дилэни - Вавилон - 17 [Вавилон - 17. Нова. Падение башен]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вавилон - 17 [Вавилон - 17. Нова. Падение башен]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вавилон - 17 [Вавилон - 17. Нова. Падение башен]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В произведениях американского фантаста Самуэля Р. Дилэни, сложных по форме и напряженных по стилю, герои романов, перемещаясь в Пространстве на машине Времени, вторгаются в миры Вселенной, пытаясь тем самым повернуть историю развития цивилизации на этих планетах вспять.

Вавилон - 17 [Вавилон - 17. Нова. Падение башен] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вавилон - 17 [Вавилон - 17. Нова. Падение башен]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мать и слышать не захочет. И Черджил тоже. К тому же все, что ты говоришь, только сон.

— Правильно, Оск. Ты видишь во сне то, чего хочешь наяву. Давай договоримся: считай меня своей больной совестью, пусть я буду представлять тебя; если этот сон подтвердится, ты объявляешь мир. В этом есть логика, правда? Пойди дальше, превзойди себя, будь королем! Ты войдешь в историю как объявивший войну; разве тебе не хочется стать королем, остановившим войну?

— Ты не понимаешь…

— Да, я знаю: война не склонна считаться с желаниями одного человека, даже если он король. Но если ты будешь действовать правильно, история будет на твоей стороне.

— Плодик, твои две две минуты урезаны до одной, и она истекла.

— Ухожу, ухожу. Но ты подумай об этом, Оск.

Оск выключил свет, и призрак исчез. Несколько минут спустя Джон влезал в окно лабораторной башни, застегивая рубашку.

Эркор с улыбкой покачал головой.

— Неплохо, — сказала Петра. — Надеюсь, что-нибудь путное получится.

Рэра встала рано и подметала крыльцо гостиницы. Окна были заколочены, кухня осаждалась, но сейчас там не было никого, а ключ был у Рэры. Она мела и говорила:

— Господи, не оставь нас! Помоги нам!

— Ох, простите…

— Имейте совесть, женщина, нельзя же идти в заколоченный дом честной женщины. Мы откроемся на этой неделе, как только вставим стекла. Вандалы не оставили ни одного окна целым после смерти старого хозяина. Я только что получила лицензию, так что все законно. Вставим стекла, тогда и приходите.

— Я только что приехала… Нам не сказали, куда идти, просто выставили с судна… Было так темно, и я так устала… Я не знала, что город такой большой. Я ищу своего сына… Мы рыбаки с материка. Я ткала…

— … а ваш сын удрал в город, и вы побежали за ним. Удачи вам в новой стране. Добро пожаловать на Остров Возможностей. Ладно, поднимайтесь и садитесь.

— Но мой сын…

— Здесь, в Адском Котле, больше рыбацких сыновей, чем листьев на деревьях. Сыновья рыбаков, фермеров, кузнецов, и у всех матери ткачихи, водоноски или птичницы. Я не раз разговаривала с ними, но, пожалуй, посылать вас к катерам, которые возят рабочих к аквариумам и гидропонным садам, бессмысленно.

Молодые люди с материка в основном работают там… если получают место. Но я не советую вам идти туда, потому что народу там пропасть, и вы хоть десять дней ходите, все равно пропустите своего сына.

— Война… может, он в армии…

— Моя племянница вообще пропала, а она была мне как дочь. Судя по всему, она умерла. Так что вам еще повезло, что вы ничего такого не узнали про своего сына. Вы счастливая, уж это поверьте мне!

— Вы говорили о катерах, — сказала женщина. — Как к ним пройти?

— Говорю вам, не трудитесь. Дальше по улице, пройдете два квартала, свернете налево и упретесь в порт. Но, право, не ходите!

— Спасибо, — сказала женщина, выходя на улицу. — Спасибо вам.

Она дошла до середины квартала, когда из-за угла выскочил Тил, столкнулся с ней и бросился к двери гостиницы.

— Тил! — прошептала Рэра. — Тил!

— Привет, Рэра. — Он остановился, тяжело дыша.

— Входи, — сказала она, — входи скорей — Они остановились в коридоре гостиницы. — Тил, ты что-нибудь знаешь об Алтер? В Медицинском центре я услышала жуткую историю, а потом пропал ты. Господи, я, наверное, круглая идиотка, что открываю это заведение. Но если она вдруг вернется, а меня здесь не будет… Да и то сказать, куда мне идти? Здесь хоть еда есть, и…

— Рэра, — перебил ее Тил, — я знаю, где Алтер. — Она в надежном месте. Что касается тебя, то ты не знаешь, где она, не знаешь, жива ли или нет. Предполагаешь, что ее нет в живых. Поняла? Я пойду к ней, но этого ты тоже не знаешь. Я пришел только затем, чтобы кое-что проверить.

— Я сложила все ее вещи. В больнице мне отдали ее одежду, и я все связала в узел на случай, если придется быстро удирать. Один раз так было, когда мы работали на карнавале и менеджер начал приставать к ней, да сам заболел. Такая скотина! Ей было всего двенадцать лет. Может, ты возьмешь…

— Что-нибудь маленькое. — Тил увидел на столе у двери узел. Сверху лежал кожаный ремешок, на котором болталось несколько ракушек. — Может, это? — сказал он и взял ремешок. — Что в комнате Джерина?

— Ее обыскали, когда его унесли, — сказала Рэра. — Кто только там не рылся! А когда Джерин?…

— Он умер, — сказал Тил. — Я прибежал, чтобы сжечь планы похищения.

— Умер? Ну, я не удивлена. Да, планы! Я сама сожгла их, как только вернулась в его комнату. Они лежали на столе; не знаю, почему их не взяли сразу же…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вавилон - 17 [Вавилон - 17. Нова. Падение башен]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вавилон - 17 [Вавилон - 17. Нова. Падение башен]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вавилон - 17 [Вавилон - 17. Нова. Падение башен]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вавилон - 17 [Вавилон - 17. Нова. Падение башен]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x