– Мне следовало собрать вас гораздо раньше, – заявил Уолтон, когда все участники совещания расселись по своим привычным местам. – Однако потрясение, которое я испытал, а также общее смятение…
– Мы разделяем ваши чувства, – произнесла сочувственно Сью Ллевелин, круглолицая невысокая женщина, которой было уже далеко за пятьдесят и чья личная жизнь, если верить многочисленным слухам, самым невероятным образом не соответствовала скромной внешности кроткой хранительницы семейного очага. – Нам всем очень нелегко пережить случившееся, но вы были настолько близки к мистеру Фиц-Моэму…
Исполненные искреннего соболезнования возгласы и вздохи издали и все остальные.
– Нет времени предаваться печали и скорби, – сказал Уолтон. – Мое предложение заключается в том, что работа Бюро должна идти как обычно, без малейших сбоев или заминок. – Он повернулся к Эглину. – Олаф, в вашем подразделении есть кто-нибудь, кто мог бы заменить вас на вашей должности?
Какое-то мгновение Эглин не мог скрыть своего удивления, затем овладел собой:
– Таких должно быть по крайней мере человек пять. Уолтерс, Лассен, Доминик…
– Не утруждайтесь перечислением, – перебил его Уолтон. – Выберите одного, больше всего соответствующего вашей должности, и направьте мне его личное дело.
– А куда я сам денусь в таком случае?
– Вы перейдете на мое прежнее место заместителя по административной работе. Как руководитель службы внешнего наблюдения вы больше других знакомы с теми проблемами, с которыми приходилось сталкиваться мне.
Эглин как-то непроизвольно подтянулся, принял более чопорный, даже надменный вид. Уолтон засомневался, насколько разумен его выбор. Эглин был весьма компетентным специалистом, способным работать со стопроцентной отдачей в любых условиях и на любой должности, но, пожалуй, сто два процента, необходимые, чтобы стать выдающимся администратором, были ему не под силу.
И все же вакансию эту нужно заполнить немедленно, а Эглин мог твердо взять в свои руки бразды правления куда быстрее, чем кто-либо иной.
Уолтон еще раз обвел взглядом собравшихся.
– Во всем остальном деятельность ВЫНАСа будет продолжаться точно так же, как и при Фиц-Моэме, без каких-либо изменений намеченного им курса.
Есть вопросы?
Медленно поднял руку Ли Перси.
– Рой, поскольку мы все тут собрались, я хотел бы поднять один вопрос, с которым мне приходится сталкиваться. Среди широких кругов общественности все больше зреет ощущение, что вы и покойный директор тайные гершелиты. – Он слегка рассмеялся, как бы извиняясь за свои слова.
– Я знаю, это звучит глупо, но просто докладываю о том, что слышал.
– Этот слух дошел и до меня, – кивнул Уолтон. – Мне это тоже не очень-то по душе. Это как раз тот хворост, с помощью которого можно разжечь бунт.
Гершелитами называли в народе экстремистов, которые выступали за стерилизацию тех, кто страдал различными дефектами, обязательный контроль над уровнем рождаемости и еще за добрый десяток строжайших средств в борьбе с перенаселенностью.
– Вы приняли какие-нибудь меры, чтобы рассеять подобные слухи? спросил Уолтон.
– Мы готовим специальную программу в память о Фиц-Моэме, в которой сделаем пару недвусмысленных намеков на то, что он был убит гершелитами, ненавидевшими его.
– Прекрасно. И На чем вы собираетесь сделать упор?
– Мы особо играем на его излишней беспечности, на присущем ему огромном человеколюбии. А гершелитов выставляем как ультрареакционеров, которые попытаются навязать свою волю человечеству при первой же возможности, и подчеркиваем, что Фиц-Моэм всегда боролся с ними.
Телепрограмму завершат кадры, на которых вы перенимаете эстафету у этого великого человека и так далее, и тому подобное. Вы скажете краткую речь, подтверждающую в высшей степени гуманные цели, лежащие в основе деятельности ВЫНАСа.
Уолтон одобрительно заулыбался:
– Вот это мне нравится. Когда, по-вашему, я должен подготовиться?
– Это совершенно ни к чему. У нас достаточно видеохроники, где вы запечатлены, а саму речь мы можем по крохам смонтировать из обрывков фраз и даже слогов, оброненных вами здесь и там.
Уолтон нахмурился. В последнее время слишком многие из произносимых для публики речей создавали искусные видеоинженеры, которые научились расщеплять слова на отдельные фонемы, а затем перекомпоновывать их так, что получались целые фразы, произнесенные с любой требуемой составителю интонацией.
Читать дальше