• Пожаловаться

Билл Болдуин: Галактический конвой (Рулевой - 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Билл Болдуин: Галактический конвой (Рулевой - 2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Галактический конвой (Рулевой - 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Галактический конвой (Рулевой - 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Билл Болдуин: другие книги автора


Кто написал Галактический конвой (Рулевой - 2)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Галактический конвой (Рулевой - 2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Галактический конвой (Рулевой - 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Старший помощник! Брим почувствовал, как сердце его подпрыгнуло в груди похоже, уже в тысячный раз с начала этого дня.

- Но, капитан... - начал он.

- Никаких "но", Вилф, - твердо заявила Коллингсвуд. - Вы сослужили "Непокорному" добрую службу - да и все остальные тоже, но не можете же вы всю свою жизнь оставаться рулевым? Вам надо расти по службе. Вы вылетаете на Гиммас завтра на борту транспортника "Керсерж", а я - на следующей неделе на Авалон. Видите ли, Вилф, я тоже получила новую работу - в Адмиралтействе.

Брим потрясение тряхнул головой.

- Н-но кто же займет ваше место на "Непокорном"?

- Первый капитан-карескриец в Военно-Космическом Флоте Его Императорского Величества, вот кто, - с улыбкой отвечала Коллингсвуд. - Один ваш знакомый по фамилии Колхаун - мне кажется, вы не будете возражать. Кроме того, он всегда может рассчитывать на помощь Арама.

Брим расплылся в улыбке.

- Я - за, - согласился он. Со странно поблескивающими глазами Каллингсвуд встала из-за стола и обошла его другом.

- Мне будет не хватать вас, Вилф, - призналась она, крепко обнимая его. Потом, посмотрев на хроноиндикатор, выпрямилась и по-военному, официально отпустила его. - Это все, лейтенант. Ваши бумаги в вашей ячейке для корреспонденции.

Брим поклонился.

- Спасибо, капитан, - повторил он еще раз, повернулся и шагнул к выходу.

- Удачи вам, - сказала Коллингсвуд ему вслед. - Наши пути наверняка будут часто пересекаться, так что я пригляжу за вашими успехами.

- Так точно, капитан, - пообещал еще не совсем пришедший в себя Брим. - Я сделаю все, что в моих силах.

В коридоре ему встретился адмирал Плутон который за время, минувшее с их последней встречи на Гиммас-Хефдоне, набрал еще несколько фунтов веса.

- Добрый вечер, адмирал, - вежливо поздоровался Брим. - Добрый вечер, лейтенант Брим, - отвечал седовласый офицер. - Примите мои поздравления по поводу нового назначения.

- Благодарю вас, адмирал, - сказал Брим, отчаянно стараясь не пустить на лицо улыбку. Старый Плутон нес под мышками две здоровые бутылки логийского вина. Сомнений не было, он направлялся в каюту Коллингсвуд требовать демонстрации, обещанной ему несколько дней назад, еще в космосе...

***

На подходе к своей каюте Брим услышал шум из кают-компании палубой ниже.

- Мы под снегом, под дождем на Содеску все пойдем! Мы под снегом, под дождем на Содеску все пойдем!..

Медведи праздновали успешное возвращение.

Брим довольно улыбнулся. Он и сам рассчитывал принять участие в попойке, как только приведет себя в порядок - ему тоже было что отметить...

Он стирал с подбородка мыльную пену, когда в люк вежливо постучали. Держа в руке полотенце, Брим открыл. В коридоре стоял Барбюс.

- Поздравляю, лейтенант.., старший лейтенант Брим! - выпалил старшина, держа фуражку в руке. - Я.., это.., слышал уже про ваше назначение. Я.., хотел бы, чтоб вы знали: я тоже пытался добиться перевода туда, но на этот раз мне дали от ворот поворот.

- Заходи, - сказал Брим, открывая дверь пошире. - Сядь и расскажи все по-человечески.

- Ох, не могу я задерживаться, лейтенант, - ответил Барбюс, протягивая Бриму маленький синий конверт. - Я заглянул к вам только передать вот это письмецо. Но я хочу, чтобы вы не сомневались: я ПЫТАЛСЯ попасть на этот ваш новый корабль.

- То, что ты хотя бы думал об этом, для меня уже большая честь, - сказал Брим. - Но почему же тебе отказали?

Барбюс пожал плечами:

- Ну, сэр, капитан Коллингсвуд послала меня на эти новые офицерские курсы, и я не смог отвертеться.

- Офицерские курсы? - возбужденно переспросил Брим. - Но это же здорово! А куда?

- В Академию Космогации, - сказал Барбюс, слегка покраснев. - Не думаю, чтобы из меня вышел второй Вилф Брим или кто-то в этом роде, но я почту за честь служить у вас вторым пилотом, лейтенант.

Брим тряхнул головой - слов от волнения не хватало, - потом положил руки на широкие плечи старшины.

- Из тебя выйдет классный рулевой, Утрилло, - сказал он. - И я буду горд служить с тобой вместе - всегда и везде!

Барбюс повернулся, чтобы уходить, но прежде ткнул пальцем в синий конверт.

- С вашего позволения, лейтенант, мне кажется, вам стоит прочитать это как можно быстрее. Это.., гм.., от мисс Вальмонт. Она передала его мне для вас всего полметацикла назад.

Брим нетерпеливо разорвал пластиковый конверт и достал написанную красивым, старомодным почерком записку:

"Мои окна все повылетали, но кухня цела, и на плите стоит праздничный ужин. Я подхвачу тебя с началом вечерней вахты, старший лейтенант - увы, увы! - Вилф Анзор Брим. Клавдия".

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Галактический конвой (Рулевой - 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Галактический конвой (Рулевой - 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Билл Болдуин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Билл Болдуин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Билл Болдуин
Отзывы о книге «Галактический конвой (Рулевой - 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Галактический конвой (Рулевой - 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.