• Пожаловаться

Джордж Райт: Охота за островом

Здесь есть возможность читать онлайн «Джордж Райт: Охота за островом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Охота за островом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Охота за островом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джордж Райт: другие книги автора


Кто написал Охота за островом? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Охота за островом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Охота за островом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1

Просторный зал космопорта был практически пуст. Только три человека в пилотской форме коротали время у стойки автоматического бара. Неожиданно за спиной у них послышались быстрые шаги, и зал решительной походкой пересекла высокая блондинка в модном блестящем комбинезоне. Пилоты проводили ее взглядами. Она же, не обращая на них внимания, подошла к двери с табличкой «Начальник порта» и сунула в щель идентификационную карточку. Спустя несколько мгновений дверь открылась. Полноватый человек лет сорока слегка приподнялся навстречу посетительнице.

– Джефферсон Браун, – представился он. – Чем могу...

– Можете. Вчера мой корабль совершил здесь посадку из-за какой-то неисправности. Меня заверили, что я без проблем найду другой корабль. А сегодня с утра все в один голос твердят, что ни одного корабля нет и не предвидится еще неделю.

– Все правильно. В моем распоряжении действительно нет ни одного звездолета.

– Что значит – нет? Я своими глазами видела на космодроме полтора десятка!

– Это военные корабли, мисс.

– Не думайте, что я ничего в этом не понимаю. Среди них четыре гражданских.

– У меня приказ командующего флотом направить все корабли в его распоряжение, в том числе и гражданские.

– Послушайте, вы, возможно, не обратили внимания на мое имя. Я Эмили Клайренс, дочь Реджинальда Мармадьюка Клайренса. Мне необходимо послезавтра быть на Элджероне-3, и я готова за это заплатить.

– Сожалею, но ничем не могу вам помочь, мисс Клайренс. Идет война.

– Война идет в Дальнем космосе, а это Средний.

– Война идет везде, и я не могу нарушить приказ. Вряд ли вы сможете улететь на Элджерон раньше, чем через неделю, если, конечно, не отремонтируют ваш корабль.

Дочь Реджинальда Клайренса поняла, что настаивать бесполезно, и вышла в состоянии крайнего раздражения. Когда она шла через зал, один из пилотов отделился от стойки и направился ей наперерез.

– Мисс Эмили Клайренс?

– Да?

– Мне кажется, я тот, кто вам нужен. Меня зовут Роберт Уайт. Вы хотите попасть на Элджерон, не так ли?

– Откуда вы знаете?

– Я торчу в этой дыре уже шестой день и деградировал до такой степени, что стал читать светскую хронику. Послезавтра на Элджероне должна состоятся ваша помолвка с Фредриком Коллинзом Младшим. Я берусь вас туда доставить.

Эмили оглядела пилота с недоверием.

– Начальник порта сказал мне, что все корабли заняты военными.

– У меня свой собственный корабль. Всего за двадцать тысяч он к вашим услугам.

– Двадцать тысяч? Это, вероятно, настоящий лайнер, если вы хотите такую цену.

– Это настоящий крейсер. Вызовите робота, пусть доставит ваш багаж.

– У меня нет багажа. Я не собиралась застревать на этой планете. Все самое необходимое у меня в сумочке.

– О'кей. В таком случае идемте. Если б вы знали, до чего мне наскучила эта дыра.

Они вышли из здания и направились в сторону летного поля. Однако Уайт повел свою пассажирку не к главному космодрому, где стояли большие звездолеты, а к вспомогательным площадкам, где ютились в основном планетарные катера, челноки и беспилотные грузовозы.

– Вот мы и на месте, – пилот остановился.

– Где же ваш корабль? – удивилась Эмили.

– Перед вами.

Эмили с изумлением воззрилась на обшарпанное сооружение, которое она сперва приняла за межпланетный катер. Кабина была слишком маленькой даже для челнока. Только непропорционально большая двигательная установка выдавала в видавшем виды корабле звездолет.

– Это ваш крейсер?! – Эмили задохнулась от возмущения.

– Самый настоящий, – подтвердил Уайт и указал на борт своего корабля, где значилось название. Корабль назывался «Крейсер». – Немного неказист, но имеет отличные летные качества. На нем можно добраться вдвое дальше, чем на любом другом корабле той же массы. Все свое состояние я вложил в двигатели, так что остальное смотрится не слишком эффектно.

– Нет, это очень эффектно! Да ваш драндулет развалится в воздухе!

– До сих пор с ним такого не случалось. Я уверяю вас, это очень хороший корабль, просто у него страдает внешнее оформление.

– Но вы хотите двадцать тысяч! Каюта первого класса в транслайнере обошлась бы значительно дешевле!

– Что ж, пойдите и поищите транслайнер.

– Не говорите вздор! Вы сами знаете, что здесь нет свободных звездолетов.

– Вот именно. Монополист диктует цену, не так ли? И вообще, с вашими-то миллионами можно и не быть такой прижимистой.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Охота за островом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Охота за островом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Джордж Эрнест Райт: Библейская археология
Библейская археология
Джордж Эрнест Райт
Митчель Чарнлей: Братья Райт
Братья Райт
Митчель Чарнлей
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Марианна Алферова
Отзывы о книге «Охота за островом»

Обсуждение, отзывы о книге «Охота за островом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.