В передних гиперэкранах - эти кристаллические пленки показывали нормальную картину космоса даже при световой скорости - появились первые языки пламени, вылетающие из выступов на корпусе. Они входят в атмосферу, а гравигенераторы отказали! Все, что у них осталось, - это маневровый двигатель. Немного, но кой-какой запас все-таки дает. Брим, как всякий хороший пилот, всегда имел про запас пару фокусов - на случай, если Вут что-то выкинет.
Корабль внезапно содрогнулся.
- Выбросили поддон с бронепрокатными машинами, - доложил с экрана Моррис, облаченный теперь в ярко-оранжевый скафандр.
- Молодцы ребята, - сквозь зубы пробурчал Брим. Эти машины стоили куда больше, чем весь их старый "Город Джеймстаун". К счастью, предусмотрительные отправители застраховали груз перед стартом. Разнесчастная "Старфлит Энтерпрайз" и за миллион стандартных лет не выплатила бы такой куш. Но без груза не было бы и гонорара, а компания, видит Вселенная, нуждается в каждой заработанной кредитке. Брим с досадой проводил взглядом выброшенный груз. Оно, конечно, обидно, зато корабль, кажется, падает теперь не так быстро...
- Последний вездеход ушел за борт, - доложил Моррис. - Все, в трюме пусто.
- Хорошо, Моррис, - кивнул Брим. Но ничего хорошего в этом не было. Даже если он посадит старый звездолет, никого не угробив - что еще весьма сомнительно, - у "Старфлит Энтерпрайз" дела все равно плохи. "Джеймстаун" - ее последний корабль.
- Порт высылает нам навстречу спасательный буксир, - сообщил Хэмлиш. Его бежевая форма была куда новее, чем у Брима, хотя и начинала свою жизнь на другом корабле. - Я дал им наши посадочные координаты - на случай, если мы туда попадем.
Брим угрюмо фыркнул про себя. Попадем, как не попасть. С одним маневровым двигателем никуда больше не попадешь.
- Выпусти-ка внешние радиаторы, Яна, - рассеянно распорядился он, занятый показаниями приборов. Потом раздраженно потряс головой, дотянулся до пульта своей седовласой напарницы и сам выполнил собственное указание. Старый "Джеймстаун" затрясся, когда от его торпед о-образного корпуса отделились две длинные заостренные панели. Даже при слабом намеке на атмосферу это производило устрашающий эффект.
- Что вы, собственно, собираетесь охлаждать, Брим? - хмыкнул Перетти. Он один из всего экипажа носил новую, с иголочки, форму "Старфлит Энтерпрайз". Как видно, Перетти имел доступ ко всему, что еще могла обеспечить дышащая на ладан компания.
- Это крылья, - буркнул сквозь зубы Брим, сосредоточившись на приборной панели. Одна ошибка - и им конец.
- Крылья?
- Угу, крылья, - машинально подтвердил Брим. На Флоте он одно время как главный пилот обязан был обучать младших офицеров. - Ты, как видно, недолго летаешь на этих старых лоханях?
- При чем тут это? - проворчал Перетти, натягивая китель на свое внушительное брюшко.
- Да в общем-то ни при чем, - ответил Брим сквозь грохот стратосферных помех, сотрясавших старый корпус. - Но если бы ты полетал хоть немного на старых лоханях, то знал бы, что радиаторы у них сделаны в виде крыльев - для пущей безопасности. Возможно, как раз для таких вот ситуаций.
- Пассажиры уложены, - сообщил женский голос по интеркому (экран, связывавший мостик с салоном, уже месяц как не работал).
- Хорошо, - ответил Брим, представив себе лицо Памелы Хейл, старшей стюардессы. На войне она служила первым офицером космического крейсера и была лет на десять старше Брима, оставаясь при этом умопомрачительно красивой. Ложись сама да пристегнись покрепче - где-нибудь около кормовой переборки. Когда мы плюхнемся, внутренняя гравитация долго не продержится.
- То-то мне послышалось, что генераторы вырубились, - сказала Памела. Разве Перетти не может их запустить?
- Им кранты, - апатично пояснил Перетти. - Как и нам, вероятно.
- Нет проблем, - беззаботно бросила Пэм. - Масса моих добрых знакомых давно уже умерли.
Брим улыбнулся. Хейл - храбрая девчонка. Наверное, насмотрелась во время войны такого, что ее уже ничто не пугает.
- Если маневровый движок продержится, - сказал он, надеясь, что говорит уверенно, - я посажу это корыто. - Он снова взглянул на гиперэкраны и покачал головой: он не видел даже, куда собирается садиться.
- Тогда не буду тебе мешать, - все так же бодро сказала Хейл. - Подумают еще, что я пристаю к капитану в служебное время.
- Иди ложись, я скоро, - фыркнул Брим. Такие, как она, даже грозу могут утихомирить. Интересно, как это ее занесло в такую горе-контору, как "Старфлит". Тут, наверное, целая история.
Читать дальше