- Это не приятно, - сказала она.
- Полагаю, я не выгляжу много лучше.
- С тобой будет все в порядке, - сказала она. Ты потерял много крови, да и кожа подпорчена. Они ободрали тебя живого, не применяя ножа. Но ты выживешь.
Наступило мгновенное молчание, и затем я прошептал:
- Зачем?
- Не знаю, - ответила Ангелина устало. - В этом нет никакого смысла, насколько я могу видеть. Другие миры... чужие пути. Они - донеолитические дикари, Ли. Мы не можем ожидать цивилизованного обращения.
- Если Хармалл получил послание, - сказал я, меняя предмет, - значит ли это, что он больше не под стражей на "Ариадне"? Или война все еще продолжается?
- Не знаю, - ответила она.
- О н и, должно быть, меняют формы.
- Не знаю, - снова сказала она. - Принимай это легче, Ли. Помощь придет через минуту. Они подходят.
Разговаривать мне было не по силам. Я откинулся назад в бредовом полузабытьи и лежал до тех пор, пока не прибыла спасательная партия, но в полном исступлении раскачивался туда-сюда от _о_б_ы_ч_н_о_й_ боли.
Я потерял все представления о времени. Грезы, которые приносит морфий слаще чем те, которые приходят во сне. Когда я окончательно пришел в себя и огляделся вокруг, от агонии не осталось следов, только притупленное ощущение, хотя и далекое от удобства, но непереносимое лишь тогда, когда я двигался.
Я лежал на животе в секции купола. Ангелина - без стерильного костюма - сидела у кровати, пока Зено, упакованный более осмотрительно, работал при помощи маленького настольного компьютера.
- Мы стерильны, - полюбопытствовал я, - или нет?
- Мы в лабораторном отделении купола, - сказала она мне. - Мой костюм был изорван, когда я кинулась спасать тебя. Возникло много проблем, связанных с этим. Помимо всего, тебе нужно было сделать переливание крови, а моя подходила.
- Как я? - спросил я. Мой голос прозвучал натянуто, а язык был ватным. Зено оставил экран и подтянул свое кресло к кровати.
- Не так уж хорош, - сказала Ангелина. - У тебя регенерируется много тканей. Ты можешь это сделать, но времени уйдет много.
- Они хорошенько отделали меня, а?
- Да, - согласилась она. - Точно.
- В каком состоянии Великий план Джухача?
- Катится по инерции, - сказал Зено. - Он хочет видеть, разовьется ли у вас какая-то инфекция. Если этого не произойдет, он намерен оперировать тем, что опасности нет.
- Тогда он двинется напролом?
- Это вероятностный путь, - сказала Ангелина. - У нас нет доступа к его сокровенным мыслям, как ты понимаешь. Существование туземцев не меняет его мышления.
- ГПП?
- Все еще не работает, как тебе известно.
Ничего, казалось, не изменилось.
- Ли, - мягко произнес Зено. - Можешь ли ты рассказать нам, что случилось? Нам следует знать. Все довольно запутано, с нашей точки зрения.
Я глотнул воды, а затем рассказал им, что случилось... как чужаки впервые появились, изменили форму и потащили меня, пока не стали забивать на смерть.
- Вспоминай тщательнее, - сказал Зено. - В самом конце... что происходило?
Я напряженно вспоминал.
- Я сжимал проклятый передатчик Хармалла, вызывая на помощь. Помню, взглянул вверх. Я видел...
Я поднял руку, как будто вижу что-то, и жест точно замер. Челюсть моя окаменела, и я замер на середине слога, на целых полминуты. Я осознал факт, что они вглядываются в меня, но не знал, как продолжать.
- ...что-то, - закончил я, очень слабо. - Я не могу вспомнить, что видел.
- А что о последнем послании? - спросил Зено, голос его был все еще мягок.
Я с трудом вспомнил.
- Думаю, я сказал: "Они захватили меня и собираются убить... Я передаю, и начну снова... Буду держаться, сколько смогу". Все, что до вас дошло, должно быть было набором бессмысленных звуков и крика.
Мне не понравилось, как они посмотрели на меня.
- Это не то, что я имел в виду, - сказал Зено. Но Ангелина жестом заставила его молчать, и более пристально вгляделась в меня.
- Это, когда ты был в беспамятстве? - спросила она, тщательно подбирая слова.
- Точно, - сказал я. - Что-то еще, что пришло, должно быть было звуком их переговоров между собой.
Она повернулась к Зено и сказала:
- У тебя есть запись?
Он передвинулся к столу. Я следил за ним, как он вернул маленькую воспроизводящую машинку с поверхности стола.
Он поднес ее и включил. Я услышал последние слова, которые говорил... последние слова, которые я _п_о_м_н_и_л_, что говорил. Затем наступила длинная серия включений и выключений передачи, с пустыми промежутками. Это продолжалось около трех минут. Затем, к моему удивлению... возникла другая устойчивая передача. Она продолжалась около сорока пяти секунд. Большая часть шумов была запинающейся, с лающими звуками, которые больше походили на хрюканье свиньи, чем на человеческий голос. Это звучало так, будто пытались подобрать слова, но задыхались, не способные выдавить больше, чем необычные согласные звуки. В середине одно слово оформилось более ясно. Безошибочно, это было слово "вампир". Затем, запинание увеличивалось все больше и больше, трижды повторялось то, что я принял бы за "проклятие". Окончательно голос трансформировался в сверхъестественный крик, простой протяжный звук "Ииииииии!" вознесшийся высоко наподобие скрипа обратной связи радио.
Читать дальше