Жюль Верн - Плавучий острiв

Здесь есть возможность читать онлайн «Жюль Верн - Плавучий острiв» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1964, Издательство: Веселка, Жанр: Фантастика и фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Плавучий острiв: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Плавучий острiв»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Твір Жюля Верна «Плавучий острів», майже невідомий нашим юним читачам, уперше виходить українською мовою. Як і уславлені романи «Діти капітана Гранта», «Подорож до центру Землі», «Таємничий острів», цей твір поєднує розповідь про мандрівки з темою науково-технічного прогресу. Стежачи за плавбою острова, читач знайомиться з природою островів Тихого океану, з життям тубільців, з історією географічних відкриттів Західної півкулі.
Книга Жюля Верна, пройнята глибокою людяністю, захоплює читача напруженням дії, зображенням цікавих пригод і страшних небезпек, майстерними картинами боротьби стихій, величної і грізної природи.
И (ФР)
В 35
Ілюстрував
МИХАЙЛО ШТАЄРМАН
Перекладено з видання:
Jules Verne, S’ile а Helice.
Paris, 1896.

Плавучий острiв — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Плавучий острiв», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тому що струнні інструменти впливають найдужче.

— Чи чувано ж таке, добродію? Задля того, щоб заспокоїти ваших невропатів і істериків, ви перервали нашу подорож, перешкодили нам доїхати до Сан-Дієго, де ми повинні були завтра дати концерт…

— Задля цього, мої дорогі друзі!

- І ми для вас лише щось на зразок музикальних лікарів, ліричних фармацевтів? — вигукує Пеншіна.

— Ні, панове, — відповідає Калістус Менбар, підводячись. — Ви для мене насамперед великі, талановиті й славнозвісні артисти. Овації, якими зустрічали Мандрівний квартет під час його турне по американських містах, досягли й нашого острова. І «Стандарт-Айленд компані» зміркувала, що настав час замінити фонографи й театрофони справжніми, живими майстрами, з плоті й крові, й дати мільярдянам ні з чим не зрівнянну насолоду безпосередньо почути виконання світових шедеврів. Компанія вважала за краще почати з камерної музики, виступи ж симфонічних оркестрів організувати пізніше. Вона подумала про вас, визнаних усім світом представників камерної музики. Мені доручили залучити вас будь-що на наш острів, викрасти вас, як це буде потрібно. Отже, ви — перші артисти, що здобули доступ на острів, і ви тільки уявіть собі, як вас тут зустрічатимуть!

На Івернеса й Пеншіна палка промова головного інспектора робить таке сильне враження, що вони починають помітно вагатися. їм і на думку не спадає, що це, можливо, тільки облуда. Фрасколен, як людина розважлива, обмірковує, чи можна серйозно поставитись до цієї пригоди. Кінець кінцем нічого дивного немає в тому, що на цьому незвичайному острові все набирає незвичайного вигляду.

Щодо Себастьяна Цорна, то він поклав не поступатися.

— Ні, добродію, — вигукує він, — такого в світі нечувано, щоб людей затягти отак, без їхньої згоди! Ми подамо на вас скаргу!

— Скаргу… тоді як ви повинні благословляти мене, ви, невдячні! — відповідає головний інспектор.

- І ви відшкодуєте збитки, пане…

— Збитки… а я збираюся запропонувати вам у сто разів більше, ніж те, на що ви могли б розраховувати…

— А саме? — питає практичний Фрасколен.

Калістус Менбар бере свого гамана і виймає з нього аркуш паперу з гербом Стандарт-Айленду. І, простягаючи його артистам, додає:

— Чотири ваших підписи під цим документом, і справа буде закінчена.

— Підписати не читаючи? — питає друга скрипка. — Хіба ж таке буває?

— Одначе, зробивши це, ви не пошкодуєте! — веде далі Калістус Менбар, аж трусячись весь від нападу веселощів. — Але будемо діяти за встановленим порядком. Компанія пропонує вам ангажемент на один рік, починаючи з цього дня, на виконання творів камерної музики, згідно з вашою програмою для Америки. Через дванадцять місяців Стандарт-Айленд повернеться до бухти Магдалини, куди ви прибудете саме вчасно…

— Щоб дати наш концерт у Сан-Дієго, чи ж не так? — підхоплює Себастьян Цорн. — Нас зустрінуть там свистом!

— Ні, панове, криками «ура» і «гіп-гіп». Аматори музики завжди горді й щасливі, коли такі артисти, як ви, дають їм можливість послухати себе… навіть із запізненням на рік!

Ну хіба ж можна таїти зло проти такої людини?!

Фрасколен бере папір і уважно його читає.

— Яку гарантію ви нам даєте? — питає він.

— Гарантію Компанії «Стандарт-Айленд», підтверджену власноручним підписом Сайруса Бікерстафа, нашого губернатора.

- І гонорар грошима, вказаними в документі?

— А певно… тобто мільйон франків.

— Усім чотирьом? — питає Пеншіна.

— Кожному, — відповідає посміхаючись Калістус Менбар, — і навіть гроші не відповідають вашим заслугам у мистецтві, які ніщо не в силі справедливо нагородити!

Треба визнати: неможливо бути люб’язнішим, ніж цей американець! Однак Себастьян Цорн протестує. Ні за яку ціну він не погоджується підписати ангажемент. Він хоче їхати до Сан-Дієго, і Фрасколенові ледве-ледве вдається його втихомирити.

Проте пропозиція головного інспектора й справді може викликати недовіру. Ангажемент на цілий рік, мільйон франків кожному артистові, чи ж серйозно все це? Цілком серйозно, в чому може переконатися Фрасколен, коли на його питання: «Гонорар буде сплачуватися…?» — головний інспектор відповідає:

— У чотири терміни, і ось за першу чверть року.

З товстої паки банкових білетів, якими щільно напханий його гаман, Калістус Менбар одраховує, розкладаючи папірці на чотири купи, по п’ятдесят тисяч доларів у кожну, тобто по двісті п’ятдесят тисяч франків, які й передає Фрасколенові і його товаришам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Плавучий острiв»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Плавучий острiв» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Плавучий острiв»

Обсуждение, отзывы о книге «Плавучий острiв» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x