Джек Вэнс - Эмфирио

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Вэнс - Эмфирио» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эмфирио: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эмфирио»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Один из лучших романов "среднего Вэнса" - периода его творческого расцвета. В нем присутствуют все характерные для этого автора черты его писательской манеры, за исключением разве что обычного для него юмора. Но и сюжет не располагает. Прочтем...

Эмфирио — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эмфирио», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оказавшись у павильона, Шанна поцеловала Гила в щеку, надела маску и ускользнула в сумятицу цветных теней, в направлении собиравшейся группы лордов и леди.

Сначала Гил смотрел ей вслед, потом отвернулся. Как изменился мир! Какой странной казалась жизнь, которую он вел еще неделю тому назад! Увидев Флориэля, он подошел к нему: «Вот и я! Где Сонджали? Где Найон?»

Флориэль горько усмехнулся: «Ты пропустил всю потеху!»

«Как так?»

«А вот так. Лорд в доспехах — ты, надо полагать, его заметил — проявлял интерес к Сонджали. Найону это очень не понравилось. Когда парочка пошла прогуляться по берегу реки, Найон побежал за ними — хотя, по сути дела, его это никак не касается. В конце концов, Сонджали живет — жила — со мной и за мой счет. Найон пристал к лорду. Гаррион его схватил, отколотил и сбросил в реку. Лорд и Сонджали спокойно отправились в кустики, а Найон, ругаясь и бултыхаясь, выбрался на берег где-то ниже по течению. Больше я его не видел. Красота, да и только!»

Гил расхохотался — резким, лающим смехом. Флориэль взглянул на него с удивлением: «А у тебя как дела? Кажется, ты успел подружиться с красоткой в белом платье».

«Ты не прочь вернуться в коттедж?»

«Почему нет? Вечер пошел насмарку. Никогда больше не приду на сельский бал. Вздор, пьянство и разврат! А развлечься на самом деле нечем. Пошли домой».

Они спустились к погруженному в темноту причалу, и Флориэль, ожесточенно работая веслом, направил ялик к противоположному берегу. Месяц Дамара уже опустился за холмы — в восточной части неба занималось пепельно-серое зарево. В коттедже мерцала лампа — там, завернувшись в одеяло и прихлебывая горячий чай, уже сидел Найон Бохарт. Увидев входящих друзей, он поднял голову и крякнул с приветственно-неодобрительным выражением:

«Вернулись, наконец. Где вас носило? Гаррион избил меня и выбросил в реку — вы это знаете?»

«Так тебе и надо!» — заявил Флориэль, наливая чай себе и Гилу. Наступило напряженное молчание.

Наконец Гил издал какой-то звук — то ли вздох, то ли стон: «Жить в Амброе бесполезно. Пустая трата времени».

«Ты только сейчас это понял?» — с горечью спросил Найон Бохарт.

«Жизнь, как правило, бесполезна где угодно», — хмыкнув, заметил Флориэль.

«Только поэтому я и остаюсь в Амброе! — заявил Найон. — Поэтому — и потому, что здесь мне как-то удается сводить концы с концами».

Гил обхватил ладонями горячую кружку: «Если бы мне хватило храбрости... если бы у кого-нибудь из нас хватило храбрости — мы бы отважились... на что-нибудь».

«На что именно?» — сварливо откликнулся Найон.

«Точно не знаю. На какое-нибудь осмысленное, большое дело. Существуют же возможности сделать что-то полезное, замечательное, наказать подлецов, восстановить справедливость, свершить подвиги, веками вдохновляющие людей! Эмфирио нашел такую возможность».

«Опять Эмфирио? — рассмеялся Бохарт. — Мы уже выжали из этой сказки все, что можно. Ничего хорошего не вышло».

Гил игнорировал его: «Где-то кроется правда об Эмфирио. Я хочу узнать правду. Разве у вас нет такого желания?»

Флориэль, в некоторых отношениях чувствительнее Найона, с любопытством взглянул на Гила: «Почему для тебя это так важно?»

«Призрак Эмфирио преследует меня всю жизнь. Мой отец погиб из-за него — вообразил себя новым Эмфирио. Он хотел, чтобы в Амброе восстановились правда и справедливость. Ради чего еще он стал бы лезть на рожон?»

Найон пожал плечами: «На правде и справедливости яичницу не поджаришь». Он оценивающе пригляделся к Гилу: «А особа, с которой ты связался, по-моему, из барышень. Разве не так?»

«Так. Ее зовут Шанна», — почему-то очень тихо ответил Гил.

«Фигура у нее что надо. Ты условился о новом свидании?»

«Она отправляется путешествовать».

Подняв брови, Найон снова присмотрелся к Гилу, после чего издал короткий язвительный смешок и повернулся к Флориэлю:

«Если хочешь знать мое мнение, наш приятель Гил втюрился по уши!»

Флориэль, все еще оскорбленный предательством Сонджали, мало интересовался мнениями Бохарта: «Со всеми случается».

Найон Бохарт обратился к Гилу серьезным, хотя и несколько снисходительным тоном: «Дружище! Не принимай близко к сердцу интрижки с барышнями! Для чего, по-твоему, они посещают сельские балы? Чтобы быстренько переспать с кем-нибудь, у кого еще, так сказать, остались дрова в топке. Таким образом они снимают напряжение, получают эмоциональную встряску. В конце концов, в башнях они ведут неестественную жизнь. Тщеславие, надменность и холодность других исправителей в конце концов становятся невыносимы. Тогда они напяливают маски и заявляются на маскарад, чтобы погреться часок-другой у огонька неподдельной страсти».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эмфирио»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эмфирио» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эмфирио»

Обсуждение, отзывы о книге «Эмфирио» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x