- Не наличные?
- Это лучше, чем наличные. Это статуэтка из черного дерева. Ты увидишь ее как раз у входных дверей на подставке. Она стоит небольшое состояние. Кроме того, скажи ему, что ты можешь взять любые пять книг из моей библиотеки. Видит бог, мне сейчас не до чтения.
- А наличные? - нетерпеливо спросил ребенок.
- Я же сказал тебе, что статуэтка...
- А вы когда-нибудь пытались сбыть краденую статуэтку? - осведомился Кэтам, уперев кулаки в бока.
- По правде говоря...
- Лично я не пытался, - перебил его Кэтам, чувствуя, что ответ Брента может обречь на неудачу его жалкую попытку вымогательства. - Чтобы сбыть что-то за приличные деньги в этом городе, нужно время. Кстати о времени, хитро добавил ребенок. - Не от вашего ли дома пахнет дымом?
Брент вздохнул. Кэтам явно переиграл его.
- Прекрасно. Скажи ему, чтобы тебе дали еще пятьдесят монет. А теперь самое главное. То, что я скажу, ты должен запомнить слово в слово.
Мальчишка закрыл глаза, как будто так он лучше слышал.
- Давайте, говорите.
Брент секунду помедлил, обдумывая, как лучше сформулировать свою мысль.
- Время забить нашу свинью, - наконец медленно и отчетливо произнес он. - И подать ее на лучшем фарфоре.
Кэтам повторил это.
- Хорошо, - одобрил Брент, приготовившись отослать мальчишку.
Внезапно он отчетливо осознал, что смерть министра финансов - это лишь жалкая полумера, только отсрочивающая решение основного вопроса. С Кордором, конечно, можно и нужно расправиться, но настоящую проблему составляют сами досье, злокачественная опухоль секретов, обитающих под крышей его дома, побуждая бывших клиентов Брента поджигать и убивать.
Каррельян согнулся пополам, корчась от приступа боли. Он изверг то немногое, что еще оставалось в желудке, в основном отвратительного цвета желчь. И тотчас же ему стало легче, он почувствовал себя совершенно опустошенным, но очистившимся.
И именно это подсказало ответ. Он достаточно долго прожил с чужими омерзительными тайнами, защищая вероломных кордоров от всего света в обмен на грязные деньги. Пришла пора очищения, следовало безжалостно избавиться от копившейся годами грязи и обновить дом, возможно, Карн вместе с Масией справится с этой задачей.
Бренту было наплевать на красные и желтые папки, содержавшие подробный перечень мелких грешков и заблуждений, присущих человечеству. Эти люди по большому счету не сделали ничего, за что стоило разрушать их жизни. На самом деле, немногие из них совершали худшие поступки, чем сам Брент. Но черные папки, Кордор и ему подобные змеи, которые предали принципы, ими же публично провозглашаемые...
- Вот еще что, - добавил Брент, хватая мальчишку за руку. По взгляду паренька он понял, что сдавил ее сильнее, чем намеревался. - Скажи ему вот что, - повторил Брент, отпуская руку Кэтама. - Скажи ему: "Огонь сожжет желтое и красное, оставив черный пепел на всеобщее обозрение".
Кэтам нахмурил лоб, озадаченный еще больше, чем до этого, но повторил фразу без ошибок. Брент кивнул в знак одобрения и объяснил мальчику, как найти его дом.
- Теперь ступай.
Кэтам повернулся, собираясь идти.
- И еще одно, последнее, - хмыкнул Брент, - скажи Карну, что тебя надо вымыть в ванне.
- Что? - взревел Карн, когда Кэтам бесстрастно поведал о предполагаемом поджоге. - Почему ты не сказал мне об этом сразу же?
Кэтам лишь пожал плечами.
На крик Карна в комнату вбежал Бейли.
- Пусть прочешут всю территорию, - распорядился Карн. - Сегодня следует ожидать незваных гостей.
Слуга немедленно вышел.
Карн бросил долгий взгляд на растрепанного мальчишку, стоявшего перед ним, и покачал головой.
- Если бы Брент знал, что, доставляя его сообщение, ты принесешь в дом столько грязи, он бы никогда не согласился заплатить тебе двести монет.
Кэтам ухмыльнулся.
- И десять книг.
- И десять книг, - устало повторил Карн. "Интересно, - подумал он, сколько Брент на самом деле пообещал заплатить мальчишке". Впрочем, теперь, когда жизнь Брента была спасена, безобидное вранье маленького воришки не беспокоило Карна. А небольшие капиталовложения имели чудесную способность позже оборачиваться прибылями.
- Если существует какая-то опасность, - вмешалась Масия, - мы можем вернуться ко мне. Конечно, это не особняк, но за все время, что я там прожила, никто не пытался поджечь мою лачугу.
Карн взглянул на нее и засмеялся.
- Я слишком долго ждал, когда же мне наконец удастся заманить тебя в этот дом, чтобы теперь убегать при первых признаках неприятностей. Мы останемся здесь. - Он вновь повернулся к Кэтаму. - Ну, заканчивай свой рассказ.
Читать дальше