Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Зеленоград, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Зеленоградская книга, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В данном томе собрания сочинений Андрэ Нортон представлен один из наиболее известных циклов писательницы, посвященный неисследованным способностям человеческого разума. Героям романов, чтобы выжить в борьбе против инопланетных агрессоров или космических пиратов, приходится заключить союз с расой создателей иллюзий, в результате чего они обретают невероятные навыки мысленного общения…
Содержание:
Буря над Колдуном
Испытание в иноземье
Добыча Предтечи

Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оставалось лишь надеяться, что её добыча представляет собой не слишком большую ценность для Джукундуса, как и остальные экзотические безделушки, и тогда, возможно, он даже и не заметит сразу пропажу. Конечно же, так и должно быть, иначе бы это не лежало на столе, на виду, а было бы спрятано в сейф.

Рукою Зианта касалась выпуклости кошелька, она снова оказалась во власти той колдовской тяги к комку, и желание исследовать его боролось со страхом. Но теперь она сознавала, что притяжение к камню перевешивает её страх. Она не должна его бояться — иначе бы он не заставил её рисковать столь многим и столь отчаянно, чтобы в конце концов оказаться у неё в руках.

Но ей, конечно, нужно постараться сохранить это в секрете. Хотя из–за Харата, увы, это не сможет продлиться долго. Он расскажет обо всём Огану. Обязательно расскажет. К Харату нельзя подходить с человеческой меркой: он — инопланетное существо с совершенно иным воспитанием и мышлением, что означает…

Харат недовольно защёлкал клювом, не обращаясь при этом мысленно к девушке. Выйдя из флиттера в парке недалеко от виллы, она поставила его на землю, и он тут же в один миг исчез из виду с удивительной для такого маленького тельца быстротой. Зианта поняла, что таким образом он посылает ей предупреждение, и поспешила в свою комнату. Если она и сможет когда–либо понять, для чего служит этот комок, то только там и именно в этот час.

Упав на постель, девушка извлекла из кошелька комок, теперь без всякой боязни касаясь его голыми руками, и бережно поднесла на ладонях к лицу, опасаясь, что в любой момент в комнату могут ворваться Оган н Яса и отобрать у нес добычу.

И тут — словно удар по лицу, таким сильным и неожиданным было ответное воздействие; Зианта пошатнулась и скорчилась. И ещё — на неё хлынул целый вихрь эмоций, и самым худшим был леденящий душу страх, подобного которому она никогда прежде не ведала. Возможно даже, она пронзительно закричала, сама не сознавая того.

Впрочем, затем всё ушло. Зианта наклонилась, бессмысленно уставясь на свои безвольно лежавшие на коленях руки. Этот комок… эта вещь… где он? Увидев его среди подушек, девушка отшатнулась от него, словно это было какое–то враждебное существо с другой планеты, готовое наброситься на неё.

И хотя вскоре страх начал проходить, и она снова ощутила появление неумолимого притяжения, заставившего её вернуться за этим комком, она не могла принудить себя коснуться его. С трудом приподнявшись, Зианта прошла, шаркая ногами, к освежителю, стремясь к приятному теплу воды, очищающей тело, душу, мысли — все те частицы, составлявшие её сущность, ее, Зианты, «я», а не кого–то…

— Кого же? — вслух выкрикнула девушка, обхватив голову руками, с которой уже был сорван парик, когда уже раздетой она стояла под струями пара, такими горячими, как только могла выдерживать, и тепло медленно–премедленно проникало под кожу, чтобы добраться до каждой её частицы, замёрзшей, как ей казалось, навечно.

Набросив просторный халат, Зианта неохотно вернулась в комнату. Может, завернуть комок во что–то — и закопать его в саду? Тем не менее её по–прежнему тянуло к нему, помимо воли, хотя теперь во всяком случае она могла справиться с собой и не касаться его.

Зианта встала на колени рядом с артефактом, по–прежнему лежавшим на простыне среди подушек, и впервые внимательно принялась рассматривать его; так и надо было начать — осторожно, — а не предпринимать глупую и безрассудную попытку сразу же познать его секреты. Хотя на первый взгляд поверхность казалась очень грубой, девушка нисколько не сомневалась в его искусственном происхождении — это был не просто необработанный кусок глины или камня, а грубо выполненная фигурка какого–то крадущегося существа, так что нельзя было даже наверняка утверждать, кто это: человек или чудовище. Удалось разобрать четыре конечности, крепившиеся к телу, однако головы не осталось (если таковая и была там когда–то). Почему–то Зианта решила, что такой, безголовой, эта фигурка и была задумана.

Сколько ей веков, девушка не могла даже предположить. Возможно, как раз потому, что она была такой древней, на девушку и обрушилась та ужасная волна выворачивающих душу эмоций: чем дольше какой–либо предмет находится в сфере эмоционального воздействия, тем с большей выразительностью и силой он «проникается» этими чувствами; и чтобы разобраться в хаотическом калейдоскопе образов, запёчатлённых в гротескной фигурке, понадобится не один сеанс «считываний» и более тщательные исследования.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи»

Обсуждение, отзывы о книге «Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x