Robert Silverberg - Enter a Soldier. Later - Enter Another
Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Silverberg - Enter a Soldier. Later - Enter Another» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Subterranean Press, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Enter a Soldier. Later: Enter Another
- Автор:
- Издательство:Subterranean Press
- Жанр:
- Год:2014
- ISBN:978-1-59606-693-9
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Enter a Soldier. Later: Enter Another: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Enter a Soldier. Later: Enter Another»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Enter a Soldier. Later: Enter Another — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Enter a Soldier. Later: Enter Another», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“I’d call that one a draw,” said Tanner.
“Agreed.”
“It’s a terrific game they’re playing.”
“I wonder who we can use to play it next,” said Richardson.
“I wonder what we can do with this besides using it to play games,” said Tanner.
“Let me tell you a story,” said Socrates. “The oracle at Delphi once said to a friend of mine, ‘There is no man wiser than Socrates,’ but I doubted that very much, and it troubled me to hear the oracle saying something that I knew was so far from the truth. So I decided to look for a man who was obviously wiser than I was. There was a politician in Athens who was famous for his wisdom, and I went to him and questioned him about many things. After I had listened to him for a time, I came to see that though many people, and most of all he himself, thought that he was wise, yet he was not wise. He only imagined that he was wise. So I realized that I must be wiser than he. Neither of us knew anything that was really worthwhile, but he knew nothing and thought that he knew, whereas I neither knew anything nor thought that I did. At least on one point, then, I was wiser than he: I didn’t think that I knew what I didn’t know.”
“Is this intended to mock me, Socrates?”
“I feel only the deepest respect for you, friend Pizarro. But let me continue. I went to other wise men, and they too, though sure of their wisdom, could never give me a clear answer to anything. Those whose reputations for wisdom were the highest seemed to have the least of it. I went to the great poets and playwrights. There was wisdom in their works, for the gods had inspired them, but that did not make them wise, though they thought that it had. I went to the stonemasons and potters and other craftsmen. They were wise in their own skills, but most of them seemed to think that that made them wise in everything, which did not appear to be the case. And so it went. I was unable to find anyone who showed true wisdom. So perhaps the oracle was right: that although I am an ignorant man, there is no man wiser than I am. But oracles often are right without their being much value in it, for I think that all she was saying was that no man is wise at all, that wisdom is reserved for the gods. What do you say, Pizarro?”
“I say that you are a great fool, and very ugly besides.”
“You speak the truth. So, then, you are wise after all. And honest.”
“Honest, you say? I won’t lay claim to that. Honesty’s a game for fools. I lied whenever I needed to. I cheated. I went back on my word. I’m not proud of that, mind you. It’s simply what you have to do to get on in the world. You think I wanted to tend pigs all my life? I wanted gold, Socrates! I wanted power over men! I wanted fame!”
“And did you get those things?”
“I got them all.”
“And were they gratifying, Pizarro?”
Pizarro gave Socrates a long look. Then he pursed his lips and spat.
“They were worthless.”
“Were they, do you think?”
“Worthless, yes. I have no illusions about that. But still it was better to have had them than not. In the long run nothing has any meaning, old man. In the long run we’re all dead, the honest man and the villain, the king and the fool. Life’s a cheat. They tell us to strive, to conquer, to gain—and for what? What? For a few years of strutting around. Then it’s taken away, as if it had never been. A cheat, I say.” Pizarro paused. He stared at his hands as though he had never seen them before. “Did I say all that just now? Did I mean it?” He laughed. “Well, I suppose I did. Still, life is all there is, so you want as much of it as you can. Which means getting gold, and power, and fame.”
“Which you had. And apparently have no longer. Friend Pizarro, where are we now?”
“I wish I knew.”
“So do I,” said Socrates soberly.
“He’s real,” Richardson said. “They both are. The bugs are out of the system and we’ve got something spectacular here. Not only is this going to be of value to scholars, I think it’s also going to be a tremendous entertainment gimmick, Harry.”
“It’s going to be much more than that,” said Tanner in a strange voice.
“What do you mean by that?”
“I’m not sure yet,” Tanner said. “But I’m definitely on to something big. It just began to hit me a couple of minutes ago, and it hasn’t really taken shape yet. But it’s something that might change the whole goddamned world.”
Richardson looked amazed and bewildered.
“What the hell are you talking about, Harry?”
Tanner said, “A new way of settling political disputes, maybe. What would you say to a kind of combat-at-arms between one nation and another? Like a medieval tournament, so to speak. With each side using champions that we simulate for them—the greatest minds of all the past, brought back and placed in competition—” He shook his head. “Something like that. It needs a lot of working out, I know. But it’s got possibilities.”
“A medieval tournament—combat-at-arms, using simulations? Is that what you’re saying?”
“Verbal combat. Not actual jousts, for Christ’s sake.”
“I don’t see how—” Richardson began.
“Neither do I, not yet. I wish I hadn’t even spoken of it.”
“But—”
“Later, Lew. Later. Let me think about it a little while more.”
“You don’t have any idea what this place is?” Pizarro said.
“Not at all. But I certainly think this is no longer the world where we once dwelled. Are we dead, then? How can we say? You look alive to me.”
“And you to me.”
“Yet I think we are living some other kind of life. Here, give me your hand. Can you feel mine against yours?”
“No. I can’t feel anything.”
“Nor I. Yet I see two hands clasping. Two old men standing on a cloud, clasping hands.” Socrates laughed. “What a great rogue you are, Pizarro!”
“Yes, of course. But do you know something, Socrates? You are too. A windy old rogue. I like you. There were moments when you were driving me crazy with all your chatter, but you amused me too. Were you really a soldier?”
“When my city asked me, yes.”
“For a soldier, you’re damned innocent about the way the world works, I have to say. But I guess I can teach you a thing or too.”
“Will you?”
“Gladly,” said Pizarro.
“I would be in your debt,” Socrates said.
“Take Atahuallpa,” Pizarro said. “How can I make you understand why I had to kill him? There weren’t even two hundred of us, and twenty-four millions of them, and his word was law, and once he was gone they’d have no one to command them. So of course we had to get rid of him if we wanted to conquer them. And so we did, and then they fell.”
“How simple you make it seem.”
“Simple is what it was. Listen, old man, he would have died sooner or later anyway, wouldn’t he? This way I made his death useful: to God, to the Church, to Spain. And to Francisco Pizarro. Can you understand that?”
“I think so,” said Socrates. “But do you think King Atahuallpa did?”
“Any king would understand such things.”
“Then he should have killed you the moment you set foot in his land.”
“Unless God meant us to conquer him, and allowed him to understand that. Yes. Yes, that must have been what happened.”
“Perhaps he is in this place too, and we could ask him,” said Socrates.
Pizarro’s eyes brightened. “Mother of God, yes! A good idea! And if he didn’t understand, why, I’ll try to explain it to him. Maybe you’ll help me. You know how to talk, how to move words around and around. What do you say? Would you help me?”
“If we meet him, I would like to talk with him,” Socrates said. “I would indeed like to know if he agrees with you on the subject of the usefulness of his being killed by you.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Enter a Soldier. Later: Enter Another»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Enter a Soldier. Later: Enter Another» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Enter a Soldier. Later: Enter Another» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.