• Пожаловаться

Виктор Тарасов: Повести и рассказы (-)

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Тарасов: Повести и рассказы (-)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Повести и рассказы (-): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повести и рассказы (-)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Виктор Тарасов: другие книги автора


Кто написал Повести и рассказы (-)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Повести и рассказы (-) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повести и рассказы (-)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Поле ты содержишь в порядке, молодец. Хотя...- Юлиус выдернул великолепный куст ботвы, корнеплод был маленький, выродившийся. Ни о каком урожае осенью не приходилось и думать.- Хотя некоторые мелочи ты упускаешь. Исполнитель ты хороший, а хозяин плохой.

- Я не должен быть хозяином.

- Да, а хозяйство ничего не стоит, одна видимость,- Юлиус отбросил пышное растение.

"Что же мне делать с участком? Хотя, когда я стану генеральным, можно будет проводить здесь недельку-другую, слушать "записи" Флинта, вспоминать детство... Черт! А ведь Генеральным еще нужно стать!".

- У меня дела, Флинт! - он отбросил тяпку и побежал по полю.- Я вернусь Флинт, жди меня...

Вождь Лпока сидел у хижины и наблюдал, как юноша спускался с холма и приближался к деревне.

- Я ждал тебя, ты Юлиус - сын Юлиуса.

- Деревья сказали?

- И ветер. Посмотри, они так оживлены перед приходом хорошего человека и брата по крови,- Апока показал вверх, и Юлиус увидел, как на невообразимой высоте крошечные розовые облачка перелетают с кроны на крону.

- Это, наверное, наши духи?

- Нет, это бабочки, целые облака бабочек.

- Никогда не видел их внизу,- удивился Юлиус.

- А они никогда не спускаются. Рождаются и живут, любят и умирают на вершинах, даже крылышки их сгорают по пути на грешную землю.

- А правда, что там, высоко, всегда дует сильный и холодный ветер, почти буря?

- Правда. Там, высоко, совсем другая жизнь.

- Райская?

- Нет, другая природа.

- Да, какая мощь! - Юлиус положил руку на ствол, который был весь напряжен, как струна.- Высота не меньше тысячи метров. И долго они живут?

- Тысячи лет, почти всегда. Садись в наш круг. Принесите ему питье, наш брат пришел.

- Брат? Это моя физиономия наводит вас на размышления?

- Нет, просто моя сестра, Лин, была твоей кормилицей.

- Она была моей няней, как мое всегда говорили.

- Нет, она была твоей кормилицей! Отсюда и твои черты, ты их с молоком впитал.

- Но значит, ты мне приходишься...

- Молочным дядей! Ха-ха. Не думал? Был у тебя и молочный брат.

- Ап-лин, сын Лин? Он часто приходил к нам, и мы играли с ним вместе.

- Да, но он умер в городе, работая на заводах Старого Лиса, его дерева ты не найдешь здесь.

Юлиус выпил священное питье дионян, осмотрел людей, сидящих в кругу. Пожилые или совсем старые лица, то безучастные, то любопытные.

- Заметил, да? Одни старики. Молодые не верят нам и уходят в города. Новые удовольствия их манят. Зато некоторые из ваших людей приходят к нам. Странно, да?

- Не знаю. А сами-то верите, что человек переселяется в дерево и продолжает жить?

- Пока человек идет по жилам дерева, медленно идет - он жив!

- Постой! Так вот почему у вас нет кладбищ и не найдено скелетов. Они скрыты...

- В корнях деревьев. Корни обнимают и питают их.

- Расскажи-ка мне, вождь, подробно. Конечно, Лин говорила мне, но у нее был женский язык намеков и легенд. Скажи мне: правда ли, что люди продолжают жить в ваших деревьях? Но не говори мне о переселении душ и тому подобное.

- Человек приходит к нам с надеждой и последними крохами жизни. Родовое дерево, котороe вырастает над ним в одну ночь, до бесконечности замедляет его умирание и продляет эти крохи. И пусть в каждом листочке лишь одно мгновение - листьев ведь много!

- Значит, я был прав: лишь один шанс из тысячи! Но, если я правильно понял, жизнь замедляется и человек теряет чувствительность, память, разум...

- Он чувствует лишь то, что чувствует каждый листок: ветер и солнце.

- И всю жизнь вы ждете этого?

- Не ждем, а готовимся к этому.

- Но объясни мне, как вы, дионяне, можете жить, имея впереди лишь один шанс из тысячи, стать... бесчувственным деревом?

- Лучше ты мне объясни, как вы, земляне, можете жить, не имея впереди ни одного шанса? Понимаешь, Юлиус,- ни одного шанса на бессмертие?

- МОЙ шанс - мои дела! - Юлиус был убежденным атеистом, как полагалось чиновнику.

- Прекрасно! И что же это за дела?

- Я стану генеральным и возглавлю объединение!

- Дальше!

- Я создам свою промышленную империю, построю города, заводы...

- Дальше!

- Я воздвигну себе памятники в каждом городе,- Юлиуса переполняли силы.- Я переверну весь мир!

- Прекрасно, юный Юлиус. А после того как ты все это сделаешь, попробуй сделать еще одну малость.

- Какую же?

- Попробуй не прибежать к нам с последней надеждой!

Юлиус удивленно молчал.

- Ну, все это лирика,- взял он себя в руки.- А сейчас - к делу! Ты говоришь, что все это и на людей распространяется? Я имею в виду перемещение.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повести и рассказы (-)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повести и рассказы (-)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повести и рассказы (-)»

Обсуждение, отзывы о книге «Повести и рассказы (-)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.