— И это все, что онъ сдѣлалъ? — спросилъ Марвель, стараясь казаться равнодушнымъ.
— А тебѣ мало что ли?
— Не возвращался назадъ? Бѣжалъ да все тутъ?
— Что это ты? — сказалъ матросъ. Что это ты, да развѣ не довольно?
— За-глаза, — сказалъ Марвель.
— Еще бы не за-глаза. Чего еще?
— А товарищей у него не было? Ничего не говорится о товарищахъ? съ безпокойствомъ сказалъ мистеръ Марвель.
— А тебѣ и такихъ понадобилось? — спросилъ матросъ. Нѣтъ, благодареніе Богу, можно сказать еще такихъ не бывало.
Онъ медленно покачалъ головой.
— Какъ подумаешь, даже оторопь беретъ, — рыщетъ онъ теперь по всей округѣ! На волѣ, значитъ, и по нѣкоторымъ свидѣтельствамъ, — это въ листкѣ-то, — можно заключить, что онъ направился въ Портъ-Стоу. А мы тутъ и есть! Ужъ это не то, что какіе-то американскіе фокусы. Ты подумай только, что онъ натворить-то можетъ! Ну, что подѣлаешь, коли онъ хватитъ лишнюю рюмку, да на тебя накинется? А коли обокрасть вздумаетъ, — кто ему помѣшаетъ? Можно ему теперь и грабятъ, и воровать, и черезъ цѣлый кордонъ полицейскихъ пройти, все ровно, какъ намъ съ тобой отъ слѣпого удрать. Куда, — легче! Слѣпые-то эти слышатъ, будто, ужъ очень хорошо. И если гдѣ вино какое ему по вкусу…
— Конечно, положеніе его очень выгодное… — сказалъ мистеръ Марвель. И…
— Ужъ что и говорить, — прервалъ матросъ. Просто хоть-куда.
Мистеръ Марвель между тѣмъ все время смотрѣлъ по сторонамъ, напряженно прислушивался, улавливая чуть слышные шаги или какое-нибудь не замѣтное движеніе.
Казалось, имъ было принято какое-то очень важное рѣшеніе. И вотъ онъ кашлянулъ въ руку, опять осмотрѣлся, прислушался, повернулся къ матросу и понизилъ голосъ.
— Дѣло въ томъ, что мнѣ случайно извѣстны нѣкоторыя вещи о невидимомъ человѣкѣ… Изъ частныхъ рукъ.
— Ой? — протянулъ матросъ. Тебѣ?
— Да, — сказалъ мистеръ Марвель, — мнѣ.
— Ишь ты! А позволь тебя спросить…
— Удивляешься? — сказалъ мистеръ Марвель, прикрывая рукою ротъ. Просто страсть, что такое.
— Ишь ты!
— Дѣло въ томъ, — съ жаромъ началъ мистеръ Марвель конфиденціальнымъ шопотомъ.
Но тутъ выраженіе его лица внезапно измѣнилось самымъ чудеснымъ образомъ.
— О-о! — простоналъ онъ и какъ-то странно приподнялся на скамейкѣ, лицо его ясно говорило о физическомъ страданіи.
— Уоу! — сказалъ онъ.
— Что такое? — съ участіемъ освѣдомился матросъ.
— Зубъ, — сказалъ мистеръ Марвель, и провелъ рукой по уху.
Онъ схватилъ книги.
— Однако мнѣ пора, — сказалъ онъ и началъ странно пятиться на скамейкѣ прочь отъ своего собесѣдника.
— А какъ же ты хотѣлъ разсказать мнѣ объ этомъ Невидимомъ-то, — попробовалъ протестовать морякъ.
Мистеръ Марвель задумался, какъ бы соображая.
— Враки! — сказалъ чей-то голосъ.
— Да вѣдь въ листкѣ написано? — сказалъ матросъ.
— Все равно, враки… Я знаю молодца, который все это выдумалъ. Никакого нѣтъ невидимаго человѣка. Болтаютъ зря.
— А какъ же въ листкѣ-то? Неужели-жъ ты говоришь…
— Враки отъ слова до слова, непоколебимо утверждалъ мистеръ Марвель.
Матросъ, все еще съ газетой въ рукѣ, выпучилъ глаза.
— Погоди, — сказалъ онъ медленно, вставая. Такъ ты говоришь…
— Говорю, — сказалъ митръ Марвель.
— Такъ чего жъ ты раньше-то молчалъ? Чего-жъ не остановилъ-то меня, когда я разводилъ тебѣ всю эту околесицу? Я передъ тобой этакаго дурака разыгрывалъ, а ты что жъ? Это что значитъ, а?
Мистеръ Марвель надулъ щеки. Матросъ вдругъ побагровѣлъ и сжалъ кулаки.
— Я, можетъ. минутъ десять раздарабарывалъ, а ты, пузанъ проклятый, поганая рожа, хотя бы…
— Не изволь со мной ругаться, — сказалъ мистеръ Марвелъ.
— Ругаться! Вотъ погоди еще!
— Ступай! — сказалъ голосъ.
Что-то повернуло мистера Марвеля, и онъ странной судорожной походкой зашагалъ въ сторону.
— Убирайся-ка по добру, по-здорову! — крикнулъ ему матросъ. Такъ-то оно лучше!
— Кто жъ убирается-то? — спросилъ мистеръ Марвель.
Онъ бокомъ пятился прочь со странною торопливостью и внезапными рѣзкими скачками. Уже отойдя немного по дорогѣ, онъ началъ тихій монологъ, въ которомъ слышались будто протесты и упреки.
— Чортъ безмозглый! — крикнулъ матросъ, широко разставимъ ноги, уперевъ руки въ бока и наблюдая за удалявшейся фигурой. Вотъ я покажу тебѣ, болванъ, какъ морочить меня! Въ листкѣ вѣдь написано!
Мистеръ Марвель отвѣчалъ несвязно и вскорѣ скрылся за изгибомъ дороги, но матросъ продолжалъ стоять въ прежней побѣдоносной позѣ, пока не согнала его съ мѣста телѣга мясника. Тутъ онъ повернулъ въ Портъ-Стоу.
Читать дальше