— Я уеду завтра, папа! — тихо напомнила Майя. — На рассвете.
— Ну, что ж, — тогда придется тебе заканчивать самой. Пойдемте.
Шли молча, и каждый думал о своем. Сатиапалу почему-то было очень грустно, будто он навсегда прощался со своими мечтами и надеждами. Майя, пылая от стыда, укоряла себя за молчание и бросала уничтожающие взгляды на Бертона. А тот шел, тихо насвистывая, и едва сдерживал смех: х-ха! Торжественная процессия! Знаменательная передача рукописи будущей представительнице Советского Союза.
У двери своего кабинета Сатиапал остановился и вынул из кармана ключ. Но тут его взгляд упал на щель замка. Из нее торчало железное колечко.
— Странно! Я, кажется, не пользовался запасным ключом.
Сатиапал легонько толкнул дверь, и она открылась. Чарли инстинктивно нащупал пистолет в кармане: кто знает, не бросится ли навстречу Хинчинбрук?
Прошло несколько томительных секунд, пока Сатиапал нащупал выключатель. А когда вспыхнул свет, воедино слились три удивленных восклицания.
Комната была пуста. У стола валялась размозженная змея. Из-под скатерти виднелся угол толстой дверцы открытого сейфа.
Сатиапал побледнел, бросился к хранилищу и сразу же выпрямился.
— Кто?.. — он спрашивал самого себя, без гнева, а с удивлением. — И почему здесь эта змея?
— Это сделал Чарльз Бертон, папа! — выкрикнула Майя. — Ты обещал ему отдать свои секреты — вот он и захватил их заблаговременно!
Чарли презрительно пожал плечами, не желая даже отвечать. Пусть злится, пусть бесится при одной мысли о том, что никогда в советской прессе не будет опубликован труд профессора Сатиапала, — молчаливое превосходство Чарли нанесет еще более глубокую рану ее душе. Вот тебе за все оскорбления, за все издевательства! Час расплаты настал!
— Чарльз Бертон?.. — задумчиво переспросил Сатнапал, Нет, он этого не сделает. Это ему ни к чему, ведь он и сейчас уже знает немало, а вскоре будет знать все… Так кто же?.. Может быть, снова тот рыжий вонючий хорек?
Профессор засмеялся и положил руки на плечи Бертона и Майи.
— Ну, мои дорогие, почему загрустили?.. Что произошло…Украли рукопись? Все пропало?.. Вор смеется над нами?.. Нет, посмеемся над ним мы!.. То, что написано там, я смогу восстановить в течение нескольких дней и все-таки напечатаю, черт возьми! Рукопись перестала быть секретной в тот миг, когда я вынес кристаллы за пределы имения. Но в ней нет и быть не может самого главного, самого важного: рецептуры изготовления биокатализаторов Сатиапала — Федоровского. Самые выдающиеся ученые всего мира могут биться в поисках разгадки тайны на протяжении долгих лет, — так же, как они бьются сейчас над проблемой лечения рака, — и лишь слепой случай или гениальное вдохновение сможет подсказать им правильный путь.
Сатиапал вынул из кармана потертый бумажник, раскрыл его и достал из потайного отдела черный пакетик. Потряс за уголок. На ладонь выскользнуло несколько кусков фотопленки.
— Вот здесь — действительно достойное внимания и шпионов, и самых выдающихся ученых. Еще года два я не буду разглашать главного секрета, — нам с Вами, Чарли, придется поработать немало! Но мы и сейчас не будем терять времени даром: "силос Сатиапала", "пища богов" уже вышли в мир. Пусть "зубы дракона" изготовляются на фабриках всех стран: только один компонент смеси, микроскопические количества биокатализатора им будет поставлять Джаганнатх Сатиапал!
Майя с молчаливым обожанием слушала отца. Едва не скрипел зубами от злости Чарли Бертон; обманут! Еще раз обманут, оплеван, осмеян!
Но он сдержал себя. Итак — игра не окончена. Итак — надо жить и бороться. А там увидим, кто будет смеяться последним!
Чарли с трудом дождался конца монолога самовосхищенного Сатиапала и, воспользовавшись удобным моментом, выскользнул в парк. Надо немедленно уничтожить украденную рукопись или хоть спрятать ее в более надежное место!
Вот и знакомый куст. Но где же сверток?.. Он лежал здесь, в ямке, старательно засыпанный сухими листьями, Кто его взял? Неужели Хинчинбрук!
— Хинчинбрук!! — Чарли втянул голову в плечи, оглядываясь вокруг. — Хинчинбрук!.. Он выжил, его не берет ни пуля, ни яд змеи — ничто!.. Вот, может быть, и сейчас он подкрадывается тихо-тихо… Все ближе… ближе…
Чарли замер в тоскливом ожидании. Его глаза готовы вылезти из орбит, чтобы разглядеть то, чего не увидела бы и кошка; его слух напрягся до боли, до тоскливого звона в ушах.
Тихо вокруг, мертво.
Читать дальше