Изумленный и испуганный редактор вытаращил глаза и с ужасом следил за дикими движениями своего сотрудника.
— Скажите, пожалуйста, Томми, вы это от жары или белены объелись?
Томми вдруг остановился, хотя его руки продолжали еще делать бессмысленные движения в воздухе. Он взял стул, уселся, сунул сигару в угол рта и сказал с кажущимся спокойствием:
— Вы печатаете сообщение о полете Ганса Гардта?
— Оно уже в наборной.
— Тогда прибавьте… Нет, нет, выпустите экстренный листок… Ганс Гардт благополучно высадился в Америке. Полет немца из Европы в Америку удался блестяще…
— Томми, — сказал опять редактор мягкий тоном, — Томми, меня беспокоит ваше здоровье. Вы больны. Желаете получить отпуск?
— Перестань пороть чепуху, старина! Что станется с газетой, если Томми Бигхед возьмет отпуск?
— Да, Томми… Но откуда вы знаете, что этот полет совершился благополучно? Вам это приснилось?
— Нет, — отчеканил Томми. — Я говорил с Гардтом ровно час назад.
Редактор громко расхохотался.
— Томми, — гремел он, — вы галлюцинировали! Вам необходим отпуск. Известно ли вам, когда был старт?
— Нет.
— В 16 часов 30 минут…
— Значит, вчера, после обеда, в половине шестого? Он, однако, чертовски быстро летел!..
Тиллер хохотал, держась за бока.
— Нет, Томми, не вчера, а сегодня, сегодня после обеда в 4 часа 30 минут.
— Чепуха! Ведь теперь час дня…
— Да, по нашему времени, Томми. Но сообщение получилось из Германии, а в средней Европе время на шесть часов впереди. 16 часов 30 минут минус шесть. Это значит 10 часов 30 минут. Так?
Томми беспокойно ерзал на стуле.
— По нашему времени старт был сегодня утром в 10 часов 30 минут. Но ведь это же совершенно невозможно!
— Почему?
— Потому что в двенадцать часов я говорил с Гансом Гардтом, — стоял Томми на своем.
— Вы видели сон наяву, Томми. Вы, вероятно, слишком много глотнули лимонада. Неужели вы серьезно думаете, что человек в состоянии перелететь Атлантический океан ни больше, ни меньше как в полтора часа?
— Нет.
Томми больше ничего не сказал. Несколько минут он сидел без движения на стуле.
— О чем задумались, Томми?
— Я думаю, что Томми Бигхед вполне созрел для сумасшедшего дома, — сказал подавленно Томми. Он стал мять свою угасшую сигару, словно искал в ней объяснение непонятной загадки.
Тиллер наклонился к нему, желая выразить свое сочувствие.
Внезапно лицо Томми осветилось радостной улыбкой.
— А бутылка? — крикнул он и помчался по коридору на улицу. Схватив в автомобиле подарок Ганса Гардта, он оттолкнул встретившегося мальчика и ворвался снова в кабинет Тиллера.
— Старина! — крикнул он еще за дверью. — Призраки подносили когда-либо подарки?!. Вот попробуйте-ка, настоящее мюнхенское экспортное пиво, оно только немного согрелось.
— Это дал вам Ганс Гардт? — Тиллер недоверчиво покачал головой.
— Да, да, в 12 часов 7 минут, в 30 километрах к югу от Детройта. Хотите пари?
Тиллер задумался. Он знал, что Томми зря не предлагает пари.
— Гм, — пробормотал он. — Во всяком случае это любезный призрак. Но как вы объясняете все это?
— Слышали сказку про зайца и орла?
— Нет.
— Потому-то вы и не понимаете. Я считаю обоих Гардтов орлами.
— Обоих?..
— Ясно, что их двое. Один Ганс Гардт в сделал вид, будто собирается лететь через Атлантический океан, а другой околачивался здесь в окрестностях Детройта и удостоил меня этого милого подарка. Чтобы доказать свое алиби, он заставил меня расписаться в получении на его паспорте. Теперь вы раскусили эту махинацию?
Томми с торжеством посмотрел на шефа, гордясь своим ясным и острым умом. В прекрасном настроении он стал разворачивать бутылку. Вдруг глаза его застыли, и, словно лишившись сил, репортер упал на стул.
— Томми? — Озабоченный Тиллер подбежал к репортеру.
— Читайте, — прошептал беззвучно Томми.
Редактор схватил газету, в котором была завернута бутылка и, едва начав читать, побледнел.
— «Мюнхенские последние новости», вечерний выпуск от 17-го июля, — прочел он и посмотрел на Томми. Тот с усталой улыбкой показал ему на стенной календарь.
— Мюнхенская газета от сегодняшнего числа, — бормотал Тиллер. — Как она попала сюда?
— Ганс Гардт… привез… эту газету… сюда… — стонал Томми, — действительно, в полтора часа…
В кабинете редактора стало тихо. Лишь из соседней комнаты доносился стук пишущих машин.
Водолазный шлем исчез с головы Томми. Восемь цилиндров его машины, с жужжанием развив максимальную скорость, мчали репортера из Детройта.
Читать дальше