Ian MacLeod - The Golden Keeper

Здесь есть возможность читать онлайн «Ian MacLeod - The Golden Keeper» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1997, Издательство: Dell Magazines, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Golden Keeper: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Golden Keeper»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ian MacLeod’s novel,
is just out from Harcourt Brace, and his short story collection,
, will be out soon from Arkham House. In a departure in style and setting from his previous
tales, Mr. MacLeod takes us to an eerie time and place for a terrifying glimpse of…
.

The Golden Keeper — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Golden Keeper», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

You find me where all of this began; which was not Rome or even Cul Holman, it now seems to me, but at my beloved villa in Naples. Of course, I still think of Cul Holman. Yet the place seems darker than it does even within the wilder ramblings of my writings, and its memory tugs me in strange and uncomfortable ways.

Much of the remaining time since I deserted you there, patient reader, I spent in the pursuit of starstones. I confess I remained aloof from the harsh duties of reviving Cul Holman’s fortunes. I kept myself to myself, and ate and walked alone, and glanced but occasionally over my shoulder at the black figure that even here still sometimes seems to follow me. But at the end of it all, I found nothing—not one more stone. Any that remained must have been buried in the sliding and twisting of those hills.

Apart from this seemingly odd pursuit, I did nothing to arouse suspicion at Cul Holman, and changed no more of the stones to their true metal. Nor, save in one instance, did I use them for currency; the idea for which seemed to stay with me oddly. For I confess I went to Kaliphus’s palace to purchase the freedom of Alya’s family. Kaliphus was his usual self, inquiring about Cul Holman’s fate in the earthquake as if his spies had not already informed him. Still, he seemed almost reluctant to accept the excessive amount of gold I offered for the freedom of his slaves— though I had credited him as a man of business, if little else.

Eventually, even as he made the sign I had seen him make before, he took the six heavy discs I offered. And he accepted my explanation that they were but a little of the personal wealth I had brought with me from Rome. In fact, there was an odd gravity about our transaction, as if the exchange were necessary as one small notation in a complex scroll of accounts where some greater total was to be balanced.

As is the way with such arrangements, I left Cul Holman and began my long return journey down the Nile aboard the same craft that had borne my successor there. We barely had time to exchange greetings, and still less for me to pass on the little I have learned about mining for gold. Konchab and Taracus will soon also go to other duties—even Alathn, if he is wise, will seek a re-posting before he runs the fatal risk of becoming indispensable. The slaves and freemen, of course, will come and go. They live, they die, they breed. Soon, all that happened at Cul Holman in my time there will be but a rumor.

The great papyrus raft that bore me upon the spring flood of the Nile was readied to depart in the blue of evening. Henrika had come with me upon this journey—sadly, he paled and died soon after of a fever—but otherwise I traveled alone. I felt a curious calm as I watched my trunks and belongings being hauled onto the shadowed deck. I had made no attempt to hide my collection of unchanged starstones, and the gold was bound as a thick weight around my chest and belly beneath the folds of my toga. I would also have carried the black-faceted stone upon me, were it not that it caused my flesh to burn and ache. The workmen and mariners seemed mere shadows to me. I felt sure that I was protected.

We pulled out into the black waters as the stars began to shine, and a cool wind, so unlike that which I had long become used to, began to fill the vast red sail. All about me, glowing in the light of a huge rising moon, lay the plains and hills and pillared ruins of upper Egypt, and beyond that the beckoning edge of the desert, and the sense that pervades everything there that the present is but the trembling surface from which the currents of the bottomless past will always rise. I stayed on deck as the ropes wheezed and the sail crackled stiffly and we moved further into the smooth flow in which the whole world seemed upturned in reflection. The air was filled with a strange wailing, and when I looked to the shore, I saw that many of the dark-robed natives had gathered in lines and were making this wavering cry at the passage of my boat. And beyond the palm trees and the villages and the fresh-flooded ditches, where moon and starlight silvered the last edges of the hills before they faded into the desert, I thought I saw also a cluster of other figures. It seemed to me that they were mounted, leading those strange humped creatures called camels, and that they raised their arms in salute before turning toward the desert. Thus, so I imagine, I saw the passing of Alya, Dahib, and her tribe.

I broke my journey as before at Alexandria whilst passage to Ostia was arranged, and wandered the same streets. Despite the turn in my fortunes, I was curious to renew my brief acquaintance with the alchemist or charlatan known as Zosimus, for it seemed to me now that the walls of his dark room had been adorned with similar shapes and figures to those I had seen elsewhere. But my pursuit along the odd twists and turns of those shadowed and stinking alleys was fruitless, and I was ever afraid, as I looked behind me, that I was being pursued by some bandit. I also sought enlightenment in the moldering library; for it seemed that I recalled a glimpse of star-shapes and strange drawings on forgotten scrolls. There again, I was disappointed—if disappointment is the right word.

Here in my Naples villa, much work has been done in daylight, although time is wasted by the laborers’ refusal to dwell here, and I find it hard, even at inflated prices, to obtain and keep any decent quality of slave. Rumor of my wealth, of course, has spread as quickly as these things always do, and now I fear that I am probably the dupe of shoddy dealings. In view of my father’s penury, the gossip is that I returned from the far reaches of Empire with a cache of hidden gold, and the story is near enough the truth for it to be fruitless for me to attempt to deny it. There is also a malicious whisper that I stole gold from the mines I was supervising, and I have had to endure a visit from the Emperor’s auditors on the strength of it, although there was hardly any charge worth answering. Still, some shadow seems to hang over me, and I have found it harder than I might have imagined to clear my family’s name.

Even with the starstones, all is not quite as I had hoped. Although I regretted that I had not found more than the twenty-three I had with me, I had calculated that they would represent a wealth which is more than the equivalent of Cul Holman’s produce in a whole year. It was with the joy of a pleasant task long delayed that, at last alone in the privacy of my father’s old quarters, I set about transforming them all to gold. All went well to begin with, until I set to work on what would have been in total the tenth starstone. When the black-faceted stone would not even fit the indentation, I imagined some fault in the mechanism and moved onto the next. Yet I tried them all, and in each case it was the same. Thus, I must make do with a total of merely nine golden starstones, more than four of which I have already been forced to exhaust in repaying my father’s debts, of which I fear, much like the cracks and strange defects that the builders find here, there are still more to be uncovered. Of course, I would have readily accepted such an outcome when I first set out toward Egypt—by most normal standards I am wealthy—but the feeling remains at the back of my mind that I have somehow been cheated in a bargain I never intended to make.

At first, I made a great show of new riches to my neighbors, patrons, and acquaintances at great feasts at my refurbished high house in Rome. But I found poorer solace in their company than I had even in that of Alathn, Konchab, Taracus, and even Kaliphus. Often, I would gaze down the table at the odd geometries of plates and arms and bodies, breathing the jagged scent of all the food and the flowers that I had ordered, and wonder at the meaningless drone of their voices, and if this truly was eloquence, elegance, civilization.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Golden Keeper»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Golden Keeper» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Golden Keeper»

Обсуждение, отзывы о книге «The Golden Keeper» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x