Эффективность беседы зависит также от умения слушать партнера:
Недопустимо прерывать собеседника на полуслове.
Полезно кивать или наклонять голову для проявления поддержки, показывая тем самым желание слушать дальше.
Желательно показать собеседнику ощущение сопереживания, уловить эмоциональную окраску и значение его проблем.
Необходимо "читать" неречевую информацию: понимание жестов и поз партнера позволит осуществить более устойчивую обратную связь и точнее увидеть позицию собеседника.
В налаживании контакта большую роль играют условия беседы – место, время, наличие помех (присутствие посторонних, телефонные звонки, шум и т. д.). Старайтесь обеспечить максимальный комфорт собеседнику.
Важны условия зрительного контакта (манера смотреть). Оптимальным в большинстве случаев оказывается такой "режим", при котором беседующие то смотрят друг на друга, то отводят взгляд. Взгляды собеседников встречаются на меньшее время, чем каждый из них смотрит на другого.
Приятный партнерам зрительный контакт позволяет выразить и почувствовать внимание, одобрение, произвести благоприятное впечатление.
Следующие действия не способствуют взаимопониманию партнеров:
Уход от темы разговора, предложенной собеседником.
Отсутствие реакции: высказывание партнера не находит никакого словесного или несловесного (в мимике, жестах, позе) ответа.
Забегание вперед (недослушивание, обдумывание следующего вопроса во время ответа собеседника).
Перебивание, нетерпеливое предложение нового вопроса.
Отсутствие сосредоточенности, нежелание думать над сказанным.
Излишняя эмоциональность.
Противоречивость между собственными высказываниями (или поведением) и самочувствием.
14 основных правил красивой речи
Правило 1. При разговоре необходимо придать телу удобную и свободную позу (мышцы шеи и плеч не напряжены, плечи отведены назад и располагаются на одном уровне).
Правило2. Во время речи следует держаться естественно, желательно смотреть на собеседника.
Правило3. Перед началом речи сделайте вдох (при вдохе не поднимайте плечи) и сразу же начинайте говорить на плавном выдохе, не торопясь, слитно.
Правило 4. Четко артикулируйте, произносите гласные протяжно, делайте на них голосовую опору.
Правило 5. Согласные произносите легко, свободно, без напряжения.
Правило 6. В каждом слове выделяйте ударный гласный звук, произносите его громче и длительнее остальных гласных в этом же слове.
Правило 7. Первое слово во фразе говорите тихо, низким голосом, немного медленнее обычного.
Правило8. Длинные предложения делите на смысловые отрезки. Все слова внутри отрезка и короткие предложения произносите слитно, как одно длинное слово.
Правило9. Четко выдерживайте паузу в конце предложения и между его смысловыми отрезками.
Правило 10. Избегайте монотонности. Говорите выразительно.
Правило 11. Выдерживайте ровный умеренный темп и ритм речи. Говорите уверенно и спокойно.
Глава 2
Правило 12. Не спешите с ответом. Сначала обдумайте высказывание.
Правило 13. При неудачах остановитесь, успокойтесь и продолжайте говорить более медленно, пока не почувствуете уверенность в речи.
Правило 14. Постоянно контролируйте себя: не делайте лишних движений руками, ногами, головой, туловищем.
Глава 3. ДЫШИМ ПРАВИЛЬНО – ГОВОРИМ ЛЕГКО
3.1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Важнейшие условия правильной речи – это плавный длительный выдох, четкая и ненапряженная артикуляция.
Речевое дыхание отличается от обычного жизненного дыхания. Речевое дыхание – это управляемый процесс. Количество выдыхаемого воздуха и сила выдоха зависят от цели и условий общения.
Установлено, что наиболее правильным, удобным для речи является диафрагмально-реберное дыхание, когда вдох и выдох совершаются при участии диафрагмы и межреберных мышц. Активна нижняя, самая емкая часть легких. Верхние отделы грудной клетки, а также плечи практически остаются неподвижными.
Контролировать правильное речевое дыхание поможет собственная ладонь, если ее положить на область диафрагмы, т. е. между грудной клеткой и животом. При вдохе стенка живота приподнимается, нижняя часть грудной клетки расширяется. При выдохе мышцы живота и грудной клетки сокращаются.
Читать дальше