Гибриды отчасти бесплодны, например, от пепельной и миндальной ивы, отчасти плодоносны – напр., гибриды между сортами земляники. Бесплодие является следствием ненормального развития цветочной пыли и пестика. О том, какие растения могут с успехом скрещиваться между собою, можно приблизительно судить по степени их родства; но вопрос этот окончательно разрешается только опытом. Между многими близкими растениями, например, яблонями и грушами, сливами и вишнями – оплодотворение невозможно; наоборот между дынями и огурцами, между малиною и ежевикою, черешнею и вишнею существуют гибриды. Некоторые садовые разновидности (и гибриды), предоставленные самим себе, бывают бесплодными, так как иногда не образуют пыльцы; но, будучи опылены пыльцою другого растения той же разновидности, они являются вполне плодущими. Так, например, у многочисленных форм махрово-цветущих Begonia, Petunia, Rosa и проч. тычинки превратились в лепестки, а пестики остались нормальными. Во всех таких случаях оплодотворение возможно.
2. Наименование растений
Имеются двоякие наименования растений: народные ботанические. Первые достаточны в практике для обозначения небольшого числа важнейших растений, напр., пшеница, береза, малина. Но этого далеко недостаточно в тех случая, когда идет речь о большом количестве видов, напр., о многочисленных видах малины и классификации их. Здесь в названии малина, Rubus, есть родовое понятие, а виды обозначаются дополнительными «видовыми» названиями, например, R. arcticus – княженика, saxa-tilis – костяника, caesius – куманика;
R. Idaeus – малина, R. Chamaemorus – морошка, обозначающими характер этого вида, или все названные собственными именами в честь какой-либо известной личности, например: R. Douglasii, R. Sieboldi,
R. Roxborghianus, R. Hofmeisterianus. После видового названия обыкновенно ставится фамилия автора, давшего название и описавшего при этом растение. Фамилии авторов большею частью обозначаются сокращенно, например, L = Linn, Dcd = Decandolle, Spr = Sprengel и т. д.
В описаниях растений употребляются часто различные знаки сокращения, например или а – однолетнее растение; О или b = двухлетнее; у или p – многолетнее; f или f — древесное; Gen. (genus) = род; Sp. (species) = вид; V. или Vr, (varietas) = разновидность; hyb. (hybridusaum) – гибрид; Fl. (flos) = цветок; fr. (fructus) = плод; Sem. (semen) = семя; Rad. (radix) – корень; fol. (folius, folii) – лист, листья; Tr. (truncus) = ствол; Cort. (cortex) = кора; herb. (herba) – трава и проч.
Наименовавший новое растение обязан составить подробное описание этого растения и опубликовать его на латинском языке, иначе имена авторов считаются недействительными. Случается, что одно растение в силу ошибок получает по несколько видовых и даже родовых названий (синонимов). В таком случае действительным считается старшее название. Бывает и наоборот, что одно название по ошибке применяется к различным растениям. Многие растения еще вовсе не имеют названий. Путаница в названиях бывает иногда так велика, что даже специалисты только с трудом в ней разбираются. Чтобы легче разбираться в названиях, составлены номенклатуры или списки всех описанных растений, с их синонимами, например – Steudel. Nomenclator botanicus, вышедший в 1841 г. и содержащий 6722 рода и 78 005 видов явнобрачных растений. В 1875 году вышла новая номенклатура Pfeiffera, с указанием литературы, относящейся описанию родов [5].
Бесчисленные разновидности и сорта плодовых, ягодных, огородных и декоративных растений обыкновенно называются собственными именами лиц, создавших или разведших их с придачею фамилии назвавшего или без нее. Справки о таких именах и относящихся к ним растениях находятся в различных помологических, огородных и садоводственных сочинениях; эти справки, по большей части, рассеяны в повременных изданиях и каталогах, иногда же собраны в особых специальных монографиях, например, монографиях различных ягод, бобов, винограда, розанов, камелий и проч.
Именуют, впрочем, растения различным образом: а) по местопроисхождению, например: «муромские» огурцы, «коломенская» капуста, b) по фамилии производителя или культиватора: «Антоновское» яблоко, «Воробьевская» морковь; с) в честь кого-либо: горох «принца Альберта» и «Бишофа»; d) в память чего-нибудь: роза «Маджента», груша «Souvenir de Congres»; f) по признакам растений: белый, красный, ранний, большой и проч. Справки о правильных названиях садовых растений гораздо труднее наводить, чем о названиях дикорастущих растений. Труднее, например, верно определить названия 800 сортов русских яблок, чем стольких же видов растений московской флоры, поэтому очень желательно, чтобы писатели по возможности точнее характеризовали все части описанных ими разновидностей, рас, сортов, клонов; иначе путаница, которая уже и без того довольно велика, при постоянном увеличении числа сортов принимает необъятные размеры.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу