Рим – Лацио – Флоренция
Путевые заметки. Книга 4
Нина Лефлат
© Нина Лефлат, 2018
ISBN 978-5-4490-9592-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Май, с первого по одиннадцатое, 2012
Полёт на самолёте рейсом Geneva-Fiumicinoшвейцарской авиакомпанией «Darwin Airlines» занял 1 час 20 минут. С высоты, насколько позволяют просветы в облачности, обозреваем по левому борту береговые очертания западной части воображаемого «сапога», по правому – море. Вдоль побережья видны селения, под нами – холмы, вглубь к востоку – протяжённые горные гряды. Стало безоблачно. Снижение, посадка. И мы на древнейшей земле итальянской провинции Лацио. Ещё полчаса, и экспресс-поезд имени Леонардо-да-Винчи довозит нас от аэропорта Фьюмичино до римского центрального железнодорожного вокзала Roma Termini.
Первые впечатления во время посадки рейса: это непривычный нашему взору равнинный рельеф окрестностей Рима и, поддающаяся оценке с высоты, удалённость «вечного» города от моря. Как известно, такое месторасположение Рима не являлось случайностью.
При въезде в пригородную зону и до самого вокзала обращают на себя внимание граффити : им расписаны по всему пути все вертикальные поверхности, каждое некогда свободное пространство: стены придорожных построек, мостов, примыкающих зданий и даже все вагоны региональных поездов. Пожалуй, бесконечные граффити – это наиболее характерная особенность всего современного облика Рима. Заранее говорю, что они будут встречаться всегда и по всему городу, и по всем путям следования пригородных поездов.
Замечу, что сей документ являет собой путевые заметки , поскольку они похожи по стилю изложения на мои предыдущие книги о путешествиях по Европе (Книги 1—3). Но в этот раз мы не пожелали путешествовать на автомобиле из-за длинного пути и во избежание поиска парковок в городах Италии. Описания увиденного и впечатлений последуют не в хронологии десятидневного пребывания. Постарась дать справки информационные, связанные с достопримечательностями, прогуливаясь по объектам античности. На обложке данной книги – памятник Гаю Юлию Цезарю у форума Юлия в Риме.
Колизей, Рим
Рим древний и современный
Наверное, у каждого, кто ещё не побывал в Риме, есть свои мечты, представления о городе. У нас же, кроме представлений, были и личные причины посетить, и понять этот город, а также «увидеть» его по навеянным следам телесериала «Рим». Хотелось ощутить атмосферу эпохи Цезаря, расположение холмов Палатин, Квиринал и других, непременно посетить Авентин. Особое желание было соприкоснуться с Градом Ватиканом.
Нам удалось охватить многие уникальные и монументальные объекты антики, современного Рима и Ватикана. Осмотрели окрестности города и много интересного в провинции Лацио. Узнали места, описанные в литературе Дэном Брауном. Полюбовались фонтанами, старыми районами, убранством соборов и церквей. Ну и вновь насладились итальянской кухней. Надо отдать должное римлянам и всем итальянцам, так бережно cохраняющим своё историческое наследие. Реально, в Риме три четверти площади застроек внутри городской черты составляют и оставлены под археологические памятники. Просто удивительно, как эти раскинувшиеся древние руины занимают много-много места в центральной части большого города, «уживаясь» и вписываясь в современный облик! А ведь в городской агломерации проживает ныне почти 3 миллиона человек. Туристический сервис города, если внимательно выбирать, даёт туристам много привилегий для осуществления своих ежедневных намеченных целей (см. справки с пометкой «i»).
На момент публикации данной Книги-4, стоимость билетов в музеи и археологические объекты, карт проезда, может незначительно отличаться от цен, представленных в информации в пометкой «i».
Первый объект, к которому мы прогулялись пешком, был, конечно, Колизей. Мы пока не спешили попасть вовнутрь, тем более пристраиваться к длинной очереди за билетами.
Colosseum / лат., или Colloseo/ ит. – самое монументальное строение из всех сохранившихся памятников Рима. Colosseum буквально означает « громадный, колоссальный ». Первое его название
Читать дальше