Ж. Богданова - Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга

Здесь есть возможность читать онлайн «Ж. Богданова - Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Развлечения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знаменитая фраза Эркюля Пуаро: «Метод, порядок и серые клеточки» – это его профессиональное кредо. Эти самые серые клеточки Пуаро, а также его уверенность в себе и умение логически мыслить творят настоящие чудеса: напрягая мозг, он превращается в медиума, иначе и не объяснить его фантастическое чутье при расследовании преступлений.
Попробуйте сами распутать криминальные сюжеты, и, несомненно, вы почувствуете себя великим детективом, а может быть, и найдете свое призвание.

Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Признайтесь, коллега – весело подмигнул ему инспектор, устремляясь к выходуе, – это именно Вы внушили невесте, что ее ухажер не вполне… здоров.

Самолюбие Стоуна было уязвлено.

– Вы не верите мне? – Он уцепился за рукав Шмидта, мысленно уже сидевшего в любимом баре. – Миранда, покажи-ка инспектору то последнее письмо Коллинза, которое он прислал тебе незадолго до вашей так и не состоявшейся свадьбы.

Щеки Миранды снова покрылись румянцем, но она послушно принесла листок бумаги, разукрашенный с одной стороны сердечками.

– Я не сторонник читать чужие письма, – затосковал Шмидт, снова вспомнив манящий полумрак бара. – Чужие признания, чужие страсти…

– Нет, нет, – упорствовал Стоун, – Вы все-таки прочтите. Это дело прошлое, и мы с женой не делаем из этого тайны.

– Ну ладно. – Шмидт обреченно взял письмо. Крупным почерком там было написано:

«Милая моя Миранда!

Я без тебя очень тоскую. С нетерпением жду, когда ты приедешь. Страстно целую твои нежные пальчики, все двадцать пять на одной ручке и столько же на другой, да десять на изящных ножках.

Твой Коллинз»

– Ну что? – Стоун заранее улыбался. – Этот дебил явно принимал мою Миранду за какое-то чудовище. Теперь видите, от кого я спас свою жену?

– Уверен, что Ваш подвиг наверняка оценен по заслугам, – размеренно произнес Шмидт, снова пробираясь к выходу. – Хотя на счет того, что он псих, я все-таки не уверен. Боюсь, что проблема несчастного Коллинза в другом.

Что имел в виду инспектор?

Ответ:

– Уверен, что Ваш подвиг наверняка оценен по заслугам, – размеренно произнес Шмидт, снова пробираясь к выходу. – Хотя на счет того, что он псих, я все-таки не уверен. Боюсь, что проблема несчастного Коллинза в другом. Этот бедолага, видимо, просто не очень грамотен. Если бы он поставил двоеточие после слова «двадцать», фраза была бы вполне нормальной и правильной.

Перчатка и револьвер

Зазвонил телефон, и инспектор Шмидт, с трудом оторвавшись от компьютера, поднял трубку.

– Инспектор, дело очень важное, – донесся откуда-то издалека взволнованный голос сержанта Стоуна. – Погиб знаменитый профессор Лоуренс. В деле есть некоторые странности. Я надеюсь на Вашу помощь, – добавил Стоун после паузы. – Куда ехать, Вы знаете.

– Хорошо, буду. – Инспектор в сердцах бросил трубку…

Спустя двадцать минут Шмидт уже поднимался по ступенькам роскошного особняка семьи Лоуренс навстречу предупредительному сержанту Стоуну, который сразу же стал вводить инспектора в курс дела.

– Кроме самого профессора в момент трагедии в доме находились его жена Лейла, ее сестра Тори и охранник Аарон, очень надежный человек. Посторонние в дом проникнуть не могли: несмотря на знойную жару, все окна в доме были плотно закрыты: Лейла панически боится сквозняков. Час назад в кабинете Лоуренс раздался выстрел, и Аарон, куривший внизу, на ступеньках у входа, – кстати, это подтвердили случайные очевидцы, – тут же побежал к боссу. В дверях его кабинета он столкнулся с сестрами Вильямс (это их девичья фамилия), будто бы только что вбежавшими туда. Лоуренс с простреленной головой сидел за письменным столом в своем кресле, а рядом, на полу, лежал пистолет. Вроде бы обычное самоубийство. Профессор умер мгновенно: пуля попала в левый висок.

– Вы находите это странным? То, что он держал оружие левой рукой, а не то, что он умер от выстрела в голову? – спросил Шмидт.

– Профессор был левшой – и это все объясняет. Странно и подозрительно то, что на пистолете не обнаружено никаких отпечатков пальцев.

– Еще что-нибудь? – Инспектор едва уловимо нахмурился.

– Да. Под креслом Аарон обнаружил дамскую перчатку с инициалами Лейлы Лоуренс.

– Понятно, – задумчиво протянул Шмидт. – А что говорят сестры?

– Они обе утверждают, что, услышав выстрел, тут же бросились из своих комнат к месту происшествия и фактически одновременно вбежали в кабинет профессора. Да вот и они. – Стоун кивнул головой в сторону двух молодых женщин, сидевших на разных концах огромного дивана в большом просторном холле. – Я запретил им выходить из комнаты и разговаривать. Та, что справа, – сержант указал на очаровательную блондинку, – Лейла. А вторая, соответственно, Тори.

Инспектор Шмидт чуть дольше задержался взглядом на миниатюрной шатенке, нервно курившей длинную тонкую сигарету, и двинулся к дверям кабинета.

– А для чего, собственно, Вам понадобился я? – вдруг остановился инспектор. – Дело, по-моему, ясное. Задержите Тори Вильямс и выясните, зачем ей понадобилось убивать профессора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга»

Обсуждение, отзывы о книге «Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x