– Верно сказано, – хмыкнул Стоун, и в ту же секунду откуда-то сбоку раздался душераздирающий женский крик.
А вот и третий тип и, скорее всего, из-за какой-нибудь глупости. Но мы все-таки должны посмотреть, в чем там дело, – тут же среагировал Шмидт. – Шмидт быстрым решительным шагом направился в сторону, откуда доносился крик, увлекая за собой Стоуна. Не успели они подойти к ближайшему дому, как из его дверей с диким воплем выскочила растрепанная, совершенно обезумевшая женщина и, пробежав несколько шагов, рухнула прямо на руки Шмидта.
– Похоже, случай очень интересный, – пробормотал он, успев разглядеть, что женщина очень красива. – Успокойтесь, моя дорогая, Вы вне опасности. Что случилось?
– Меня только что пытались задушить! – заплакала женщина, ощупывая синяк под правым ухом. – Господи! – неожиданно вскрикнула она, дотронувшись до шеи с другой стороны. – Он расцарапал мне шею! Как я теперь буду выглядеть в вечернем платье?
– Поверьте, в гробу Вы выглядели бы гораздо хуже, – вмешался Стоун, ревниво наблюдая, как инспектор прижимает к себе красавицу. – Лучше успокойтесь, все уже позади, – добавил он, – и расскажите, кто Вы и что произошло.
– Мое имя Дина Половски, – все еще всхлипывая, начала женщина, – я солистка одной рок-группы. Двое музыкантов из нашей группы, пианист Пол и гитарист Кевин, давно влюблены в меня и тоже нравились мне, но я все никак не могла сделать выбор. Они же постоянно требовали от меня ответа. Наконец в новогодний вечер я пообещала, что через месяц, то есть как раз сегодня, скажу им, кого я выберу. Но так получилось, что за это время я встретила другого, о чем честно призналась им час назад.
– И как же они пережили этот удар? – спросил Шмидт.
– Сначала Пол безумно кричал на меня, а потом притих и стал пить виски. А Кевин очень расстроился и только сказал, что давно ожидал чего-нибудь в этом роде. В конце концов, Пол сильно опьянел и сказал, что пойдет спать, а Кевин отправился наверх, чтобы успокоить нервы, импровизируя на гитаре.
– Кто-нибудь еще был в доме? – поинтересовался Шмидт.
– Нет.
– Продолжайте.
– Я очень перенервничала, у меня сильно разболелась голова от всех этих переживаний, и, оставшись одна, я стала рыться в сумочке, чтобы достать аспирин. Внезапно в комнате потемнело, и кто-то набросился на меня и начал душить. Я закричала и ударила его коленкой. Он закричал и на мгновение отпустил руки. Я вырвалась и бросилась к выходу… Дальше Вы все знаете.
– Ну что ж, – бодро заключил Стоун, доставая пистолет, – все понятно. Сейчас мы арестуем обоих поклонников, а уж потом разберемся, кто из них больше любит Дину Половски.
– Я уверен, что достаточно арестовать только одного из них, – возразил Шмидт, с сожалением отпуская Дину. – Совершенно понятно, что это …
Кого имел в виду инспектор?
Ответ:Совершенно ясно, что это – Кевин.
– Как Вы это определили? – изумился Стоун.
– Обратите внимание, сержант, что шея жертвы расцарапана только с левой стороны, то есть на правой руке преступника были длинные ногти. Как известно, гитаристы очень коротко стригут ногти на левой руке, чтобы зажимать лады, а пианисты – на обеих, чтобы чувствовать клавиши. Со стороны преступника было очень глупо не учесть эту маленькую деталь.
На очередной юбилей своей свадьбы сержант Стоун пригласил коллег-полицейских и, конечно, инспектора Шмидта. Однако знаменитый сыщик всегда избегал шумных посиделок и поэтому решил придти пораньше, поздравить «молодых», после чего удалиться под благовидным предлогом.
Приехав за час до назначенного времени, инспектор вручил чете Стоунов шикарный подарок, произнес все необходимые поздравления и, извинившись, стал раскланиваться. Прощаясь с виновниками торжества, Шмидт умело закруглил утомительные церемонии красочными комплиментами и, лучезарно улыбаясь Миранде, жене Стоуна, начал постепенно отступать в сторону прихожей.
– Я даже не представляю, – не удержался он напоследок, вспомнив занудный характер педантичного Стоуна, – насколько романтичным было ваше знакомство.
Хозяйка почему-то покраснела, а инспектор уже жал руку сержанту:
– Не сомневаюсь, что Вам пришлось в свое время отбить свою возлюбленную у множества конкурентов.
– Не скажу, что их были толпы, – скромно потупился честный Стоун, – но, по крайней мере, один очень настойчивый поклонник имелся. Миранда даже собиралась за него замуж. Однако он оказался ненормальным, и тут появился я. – Сержант гордо ударил себя по груди.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу