Надежда Бондаренко - Кулинарная энциклопедия. Том 38. Ф – Х (Финокки – Халва)

Здесь есть возможность читать онлайн «Надежда Бондаренко - Кулинарная энциклопедия. Том 38. Ф – Х (Финокки – Халва)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Комсомольская правда, Жанр: Кулинария, Энциклопедии, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кулинарная энциклопедия. Том 38. Ф – Х (Финокки – Халва): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кулинарная энциклопедия. Том 38. Ф – Х (Финокки – Халва)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В 38 томе:
– всё о фисташках, форели и фламбировании;
– секреты приготовления фондю и жарки во фритюре;
– чем интересны финская и французская кухни;
– какой суп едят на завтрак во Вьетнаме;
– что такое фламенкин, флаутас и халасле;
– как испечь настоящую фокаччу или халу;
– какое блюдо самое известное в Шотландии
и многое другое.

Кулинарная энциклопедия. Том 38. Ф – Х (Финокки – Халва) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кулинарная энциклопедия. Том 38. Ф – Х (Финокки – Халва)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Сами французы делят свою кухню на cuisine regionale региональная кухня - фото 55

Сами французы делят свою кухню на cuisine regionale – региональная кухня; cuisine bourgeose – общераспространённая французская кухня и haute cuisine – чрезвычайно изысканная, «высокая» кухня. Самый известный пример первой – кухня Прованса. Вторая известна хорошо знакомыми нам блюдами – бульоном, соусом винегрет, майонезом и пр. Третья, как правило, представляет собой ресторанную кухню. Именно блюда третьей категории создали миф о сложности и экстравагантности французских блюд.

Как и каждая кухня, французская имеет несколько характерных особенностей, среди которых можно выделить основные:

• Активное использование виноградного вина, коньяка и ликёров в приготовлении самых разнообразных блюд. Вино при этом, как правило, подвергается значительному выпариванию, в результате которого винный спирт испаряется, а остающийся состав придаёт пище неповторимый привкус. В любом блюде, не требующем длительного приготовления, в конечном итоге остаётся не более половины начального объёма вина.

• Большое разнообразие соусов. Англичане даже шутят по этому поводу: «Если в Англии имеются 3 рецепта соусов и 360 религий, то во Франции – 3 религии и 360 рецептов соусов». На самом же деле подсчитано, что во французской кухне более 3000 соусов.

• Во французской кухне практически не используются молочные продукты, за исключением сыров. В стране производятся десятки самых разных сортов сыра из козьего, коровьего и овечьего молока.

• Французы почти не употребляют в пищу крупы.

• Для французской кухни характерно использование нежирных сортов мяса: баранины, телятины, курицы и дичи, а также разнообразной рыбы и морепродуктов. Помимо традиционных термических способов обработки французы часто готовят мясо или рыбу на углях или открытом огне.

• К мясу и рыбе подаётся, как правило, несколько видов овощных гарниров.

• Сливочное масло пользуется гораздо меньшей популярностью, чем оливковое. Последнее является основой для приготовления большинства блюд.

• Среди вкусовых добавок чаще всего используются лук, чеснок, винный уксус, лимонный сок, различные пряные травы (базилик, тимьян, петрушка, эстрагон и многие другие).

• Пряные травы, как правило, не измельчаются, а перевязываются ниткой, полученный букет гарни опускается в посуду с супом, соусом или рагу. После того как травы отдали блюду свой вкус и аромат, они извлекаются и выбрасываются.

Вне зависимости от материального и общественного положения еда играет очень - фото 56

Вне зависимости от материального и общественного положения, еда играет очень важную роль в жизни французов. Понятно, что устрицы, лягушачьи лапки или фуа-гра для большинства жителей страны отнюдь не являются повседневной пищей. Однако и повседневная французская кухня отличается изысканностью. Во Франции практически не распространена культура фастфуда, но существует множество небольших семейных кафе, ресторанов и бистро.

Завтракают французы дома, обычно это омлет и сок, салат и тосты, выпечка и кофе (классическая пара для завтрака: кофе с круассаном, который положено макать в горячий напиток) – каким бы ни было меню, обязательно завтрак должен быть приготовлен хозяйкой дома. Современный мир внёс изменения и в неприкосновенную французскую трапезу, французы в наши дни практически не обедают дома, но по-прежнему предпочитают домашние блюда, покупая их в кафе и ресторанах. Ужин во Франции – семейное мероприятие. Несколько перемен блюд, разнообразные закуски, вино и десерты – вот его обязательная часть.

Сыр вино и десерт то что никогда не отнять у французов Сыр подаётся и в - фото 57

Сыр, вино и десерт – то, что никогда не отнять у французов. Сыр подаётся и в начале трапезы, и во время всех перемен блюд, и в качестве десерта. Вина Франции (как и другие алкогольные напитки) призваны дополнить и подчеркнуть вкус еды. Тысячи сортов, десятки тысяч наименований – французские вина по праву считаются лучшими в мире. Помимо вина во Франции производятся сотни видов крепких напитков, среди которых самые известные – коньяк и кальвадос. Только на французском столе можно встретить 5–7 разных напитков за одну трапезу.

Французские десерты дали начало десертам десятков кухонь – суфле, безе, карамель, эклеры, бисквиты – список можно продолжать бесконечно. В самой Франции кондитерские встречаются чаще, чем аптеки. Любая француженка умеет превратить простой набор продуктов в изысканное лакомство. Вопреки общей традиции, французские десерты могут быть не только сладкими. Сытные, разные, вкусные и обязательно тонкие в исполнении, десерты Франции – это особое искусство и неизменная черта кухни, давшей начало многим кулинарным традициям.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кулинарная энциклопедия. Том 38. Ф – Х (Финокки – Халва)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кулинарная энциклопедия. Том 38. Ф – Х (Финокки – Халва)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кулинарная энциклопедия. Том 38. Ф – Х (Финокки – Халва)»

Обсуждение, отзывы о книге «Кулинарная энциклопедия. Том 38. Ф – Х (Финокки – Халва)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x