Янкелика Сушкова-Ирина - Цимус-цимес по-московски и канавински

Здесь есть возможность читать онлайн «Янкелика Сушкова-Ирина - Цимус-цимес по-московски и канавински» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Спорт, Жанр: Кулинария, Хобби и ремесла, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цимус-цимес по-московски и канавински: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цимус-цимес по-московски и канавински»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга о старинной литовско-белорусской еврейской кухне. С изложением традиций её приготовления и употребления. Авторы: философ, психолог, врач и юрист Вероника Ирина-Коган и Екатерина Матюшенко – психолог, повар.

Цимус-цимес по-московски и канавински — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цимус-цимес по-московски и канавински», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вероника Ирина-Коган, Янкелика Сушкова-Ирина

Цимус-цимес по-московски и канавински

Незабвенной памяти Эммы Гамза, урожденной Колыш, и ее дочери Фанни Беккер, урожденной Гамза, посвящается

© Ирина-Коган В., Сушкова-Ирина Я., текст, фото, 2017

© Издательство «Коган и Барановский», 2017

* * *
Напутствие вместо предисловия Рецептура само слово такое аморфное - фото 1

Напутствие вместо предисловия

Рецептура – само слово такое аморфное, неопределенное, динамичное в постоянной готовности к перемене, уточнению и применяется одновременно в еде и лечении. И самое неприятное, когда рецепта нет, а приготовить надо! Мы понимаем, что беря в руки такую книгу, читатель с нетерпением ждет рецепта правильного гарантированного здорового питания, которое продлевает жизнь. А такого рецепта нет. Или все-таки есть? Будем надеяться, что мы сможем приготовить такой рецепт:

Как можно меньше и реже потреблять пищу.

Не разнообразить питание в рамках одной трапезы.

Соблюдать традиции режима питания, прописанного в анналах Святых писаний всех конфессий.

Не привыкайте к возведению еды в культ и берегите от этого своих детей с детства.

Чем вкуснее еда, тем реже в ней нуждаемся, тем длительнее могут быть промежутки, когда можно от нее отказаться. В животном мире все голодают, пока не добудут пищу. Никогда ни одно животное не может добыть сразу, в один присест, и мясо, и рыбу, и дичь, овощи и фрукты. А значит, не может все это одновременно съесть.

Если мы испортили вам аппетит, если мы ваш голод утолили своими рассказами, если мы заставили вас задуматься, если мы помогли вам вкушать как можно реже, как можно меньше, но как можно вкуснее, то мы не зря потратили время для написания этой книги.

Вероника Ирина-Коган

В ресторане у Никочки

Что в нашей жизни может быть важнее, чем попить и вкусно покушать? Кто бы что ни говорил, все будет по Шопенгауэру: «Мысль изреченная есть ложь». А правда такая простая и совсем голая. Ничего в этой жизни не может быть важнее, чем вкусно попить и покушать, но как можно меньше!!! На эту тему столько всего написано и столько всего рекомендовано. И только не говорите нам, что в иной книге другое мнение. Мы, право же, это знаем. НО???!!!! Придерживаемся того, что описано будет здесь. А стоит или не стоит с нами соглашаться, это можно только при встрече обсудить, даже поспорить. Сейчас все выглядит очень просто: констатируем то, что знаем. Мы пропишем, как готовили блюда, вошедшие в эту книгу, наши бабушки и мамы, дедушки и папы. Вы, дорогие читатели, сами многократно просили нас об этом. Пробуя нашу стряпню, всегда нам говорили: ВКУСНО БЕЗУМНО! И мы решили, если это правда, подарить эту рецептуру всем, кому она понравится. Мы старались быть точными в пропорциях и составляющих, максимально полно пройти по всем трапезам от холодных и горячих закусок, супов и вторых блюд до десертов. Мы попытались накрыть для вас роскошный завтрак, обед, полдник и ужин. Мы вспоминали и описывали советы и секреты, которые перед нами раскрывались по мере собственной жизни. Мы понимали, что поставили перед собой трудновыполнимую, практически невыполнимую задачу, но чувствовали неодолимое желание писать об этом, вспоминая то наслаждение, которое мы сами испытали от этой еды, мы не смогли удержаться от соблазна услышать от наших читателей такие же похвалы, какими нас вознаграждали наши близкие, родные, друзья. Если это окажется несбыточной мечтой, то все равно детям останется в наследство уникальный опыт еврейской кухни нескольких поколений нашей семьи. Мы попытались вспомнить все, что кушали с момента рождения и до глубокой старости.

Бывало, как только раздается звонок из родильного дома и сообщают о рождении Нового члена нашей семьи, будь то девочка или мальчик, в доме мгновенно начинается ералаш. Все бегают, моют, стирают, гладят, стерилизуют посуду. А на столе сразу несколько терок. Это приготавливают для роженицы: тертое яблочко, тертую морковку, кисель из клюквы, запаренный кипятком чернослив с урюком или курагой, куриный бульон (третий), минеральную водичку, кипяченое молоко, сгущенку (к чаю), мелкие тоненькие сухарики из белого и черного хлеба – все это в роддом будут по очереди несколько раз на дню носить. И никаких отступлений из поколения в поколение – это все меню. Только когда молодая мать вернется домой, постепенно, потихонечку начнет питаться разнообразно. А на обеденном столе ее ожидает эта настольная ваза – простая, лаконичная, изящная, в памяти навечно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цимус-цимес по-московски и канавински»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цимус-цимес по-московски и канавински» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Матюшенко - Цимус-цимес
Екатерина Матюшенко
Екатерина Сушкова - Записки
Екатерина Сушкова
Ольга Сушкова - Ещё не время. Л. Джей
Ольга Сушкова
Юлия Сушкова - Волшебное печенье
Юлия Сушкова
Ольга Сушкова - Первые
Ольга Сушкова
Юлия Сушкова - Свобода
Юлия Сушкова
Юлия Сушкова - Лучший подарок
Юлия Сушкова
Отзывы о книге «Цимус-цимес по-московски и канавински»

Обсуждение, отзывы о книге «Цимус-цимес по-московски и канавински» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x